Ir al contenido
Gracias por visitar el sitio Web de First Coast Service Options. Este sitio Web es exclusivamente para que los proveedores de Medicare y profesionales del cuidado de la salud encuentren noticias recientes de Medicare y la información que afecta a la comunidad del proveedor.
Para poder presentarle un contenido personalizado enfocado en su área de interés, por favor seleccione sus preferencias a continuación:
Seleccione lo que mejor lo describe:
Seleccione su localización:
Seleccione su línea de negocio:

Al hacer clic en Continuar a continuación, acepta lo siguiente:

LICENCIA DE USO DE "CURRENT PROCEDURAL TERMINOLOGY DE MÉDICOS" (CPT), CUARTA EDICIÓN
Acuerdo de Usuario Final/Señalar y Hacer Clic: los códigos CPT, las descripciones y otros datos solo están protegidos por los derechos de autor de 2022 de la American Medical Association (AMA). Todos los derechos reservados (y otra fecha de publicación de CPT). CPT es una marca registrada de la AMA.

Usted, sus empleados y agentes están autorizados a utilizar CPT solamente como figura en los siguientes materiales autorizados:

Determinaciones de Cobertura Local (LCDs),

Políticas de Revisión Médica Local (LMRPs),

Boletines/Hojas Informativas,

Memorandos del Programa e Instrucciones de Facturación,

Políticas de Cobertura y Codificación,

Boletines e Información de Integridad del Programa,

Materiales Educacionales/de Capacitación,

Correos especiales,

Tarifas Fijas;

internamente dentro de su organización dentro de los Estados Unidos para su propio uso, el de sus empleados y agentes. El uso está limitado al uso en Medicare, Medicaid u otros programas administrados por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS), anteriormente conocido como Administración de Financiamiento de Cuidado de la Salud (HCFA, Health Care Financing Administration). Usted acepta tomar todas las medidas necesarias para asegurarse que sus empleados y agentes cumplan con los términos de este acuerdo. Cualquier uso no autorizado en este documento está prohibido, incluyendo a manera de ilustración y no a manera de limitación, haciendo copias de CPT para la reventa y/o licencia, transfiriendo copias de CPT a cualquier parte que no esté atada por este acuerdo, creando cualquier trabajo modificado o derivado de CPT, o hacer cualquier uso comercial de CPT. La licencia para utilizar CPT para cualquier uso no autorizado aquí debe obtenerse a través de la AMA, CPT Intellectual Property Services, 515 N. State Street, Chicago, IL 60610. Las aplicaciones están disponibles (en inglés) en el sitio web de AMA. Las restricciones aplicables de FARS/DFARS se aplican al uso del gobierno.

Aviso Legal de Garantías y Responsabilidades de la AMA

CPT se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. No se incluyen tarifas fijas, unidades básicas, valores relativos o listados relacionados en CPT. La AMA no ejerce la medicina de forma directa o indirecta ni administra servicios médicos. La responsabilidad por el contenido de este archivo/producto es con CMS y no está respaldado o implícito por parte de la AMA. La AMA no se hace responsable de las consecuencias o responsabilidades atribuibles o relacionadas con el uso, el no uso o la interpretación de la información contenida o no en este archivo/producto. Este acuerdo se dará por terminado con un aviso si usted viola sus términos. La AMA es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo.

Aviso Legal de CMS

El alcance de esta licencia está determinado por la AMA, el titular de los derechos de autor. Cualquier pregunta relacionada con la licencia o el uso de CPT debe dirigirse a la AMA. Los usuarios finales no actúan en nombre o representación de CMS. CMS NIEGA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER RESPONSABILIDAD ATRIBUIBLE AL USUARIO FINAL DEL USO DE CPT. CMS NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA DEMANDA ATRIBUIBLE A CUALQUIER ERROR, OMISIÓN U OTRAS INEXACTITUDES EN LA INFORMACIÓN O MATERIAL CONTENIDO EN ESTA PÁGINA. En ningún caso, CMS será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que surjan del uso de tal información o material.

AMA – Derechos del Gobierno de los EE.UU.

Este producto incluye CPT, que es información técnica comercial y/o bases de datos informáticas y/o software informático comercial y/o documentación de software comercial, según corresponda, desarrollada exclusivamente a costo privado por la American Medical Association, 515 North State Street, Chicago, Illinois, 60610. Los derechos del gobierno de EE. UU. para utilizar, modificar, reproducir, publicar, presentar, exhibir o divulgar esta información técnica y/o bases de datos informáticas y/o software informático y/o documentación de software informático están sujetos a restricciones de derechos limitadas de DFARS 252.227-7015 (b) (2) (junio de 1995) y/o sujeto a las restricciones de DFARS 227.7202-1 (a) (junio de 1995) y DFARS 227.7202-3 (a) (junio de 1995), según corresponda para las adquisiciones del Departamento de Defensa de EE.UU. y restricciones de derechos limitadas de FAR 52.227-14 (junio de 1987) y/o sujeto a las disposiciones de derechos restringidos de FAR 52.227-14 (junio de 1987) y FAR 52.227-19 (junio de 1987), según corresponda, y cualquier agencia aplicable de suplementos de FAR, para adquisiciones no realizadas por el Departamento Federal.

CURRENT DENTAL TERMINOLOGY, (CDT) de ADA

Acuerdo de Usuario Final/Señalar y Hacer Clic: Estos materiales contienen Current Dental Terminology (CDTTM), Copyright © 2022 American Dental Association (ADA). Todos los derechos reservados. CDT es una marca registrada de ADA.

LA LICENCIA CONCEDIDA EN ESTE ACUERDO ESTÁ EXPRESAMENTE CONDICIONADA AL ACEPTAR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN ESTE ACUERDO. AL HACER CLIC EN EL BOTÓN ETIQUETADO "ACEPTAR", USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ, HAGA CLIC EN EL BOTÓN ETIQUETADO "DECLINAR" Y SALGA DE ESTA PANTALLA DEL ORDENADOR.

SI USTED ACTÚA EN NOMBRE DE UNA ORGANIZACIÓN, DECLARA QUE ESTÁ AUTORIZADO PARA ACTUAR EN NOMBRE DE DICHA ORGANIZACIÓN Y QUE SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO CREA UNA OBLIGACIÓN LEGALMENTE IMPONIBLE DE LA ORGANIZACIÓN. SEGÚN SE UTILIZA AQUÍ, "USTED" Y "SU" SE REFIEREN A USTED Y A CUALQUIER ORGANIZACIÓN EN NOMBRE DE LA QUE ACTúA.

Sujeto a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo, usted, sus empleados y agentes están autorizados a utilizar CDT solamente según se contiene en los siguientes materiales autorizados y expresamente para uso interno por usted mismo, sus empleados y agentes dentro de su organización dentro de los Estados Unidos y sus territorios. El uso de CDT está limitado a uso en programas administrados por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS). Usted está de acuerdo en tomar todos los pasos necesarios para asegurar que sus empleados o agentes se atengan a los términos de este acuerdo. Usted reconoce que la ADA tiene todos los derechos de autor, marcas y otros derechos en CDT. Usted no eliminará, alterará, u ocultará ninguna notificación de derechos de autor de ADA u otras notificaciones de derechos de propiedad incluidas en los materiales.

Cualquier uso no autorizado en este documento está prohibido, incluyendo a manera de ilustración y no a manera de limitación, haciendo copias de CDT para la reventa y/o licencia, transfiriendo copias de CDT a cualquier parte que no esté atada por este acuerdo, creando algún trabajo modificado o derivado de CDT, o haciendo uso comercial de CDT. La licencia para utilizar CDT para cualquier uso no autorizado aquí debe ser obtenido a través del American Dental Association, 211 East Chicago Avenue, Chicago, IL 60611. Las aplicaciones están disponibles (en inglés) en el sitio web de ADA

Cláusulas Aplicables de Regulación de Adquisición Federal (FARS)\Departamento de restricciones aplica a uso Gubernamental.

AVISO LEGAL DE GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES DE LA ADA: CPT se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. No se incluyen tarifas fijas, unidades básicas, valores relativos o listados relacionados en CDT. La ADA no ejerce la medicina de forma directa o indirecta ni administra servicios dentales. La total responsabilidad del software, incluyendo cualquier CDT y otro contenido incluido en el mismo, es con (incluya el nombre de la entidad aplicable) o con CMS; y ningún endorso por la ADA es intencionado o implicado. La ADA no se hace responsable de las consecuencias o responsabilidades atribuibles o relacionadas con el uso, el no uso o la interpretación de la información contenida o no en este archivo/producto. Este acuerdo se dará por terminado con un aviso si usted viola sus términos. La ADA es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo.

AVISO LEGAL DE CMS: El alcance de esta licencia está determinado por la ADA, el propietario de los derechos de autor. Cualquier pregunta relacionada a la licencia de uso del CDT debe ser presentada a la ADA. Los usuarios finales no actúan para o en representación de CMS. CMS NIEGA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER OBLIGACIÓN ATRIBUIBLE AL USO DEL CDT POR EL USUARIO FINAL. CMS NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMACIÓN ATRIBUIBLE A CUALQUIER ERROR, OMISIÓN,O CUALQUIER OTRA INEXACTITUD EN LA INFORMACIÓN O MATERIAL CUBIERTO POR ESTA LICENCIA. En ningún evento será CMS responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales, o consecuentes que surjan fuera del uso de tal información o material.

El propósito de este sitio Web es proporcionar información y noticias sobre el programa de Medicare solamente para los profesionales de la salud. Todas las comunicaciones y los temas relacionados con sus beneficios de Medicare son manejados directamente por Medicare y no a través de este sitio Web. Para una experiencia más completa, le recomendamos que visite Medicare.gov o llame al 1-800-MEDICARE. En caso que su proveedor no presente su reclamación de Medicare consulte estos recursos para recibir asistencia con la misma.
Únase eNews       In English
Tamaño de texto:
YouTube LinkedIn Email Imprima
Enviar un enlace a esta página
[Múltiples direcciones de email deben estar separadas por punto y coma.]
Last Modified: 7/28/2022 Location: FL, PR, USVI Business: Part A, Part B

E/M en el consultorio y otros servicios para pacientes ambulatorios – preguntas principales de profesionales de la salud

Una publicación conjunta del Grupo de Trabajo de Colaboración de Revisión Médica del MAC de A/B

Los MAC de A/B se asociaron para responder las principales preguntas de los profesionales de la salud relacionadas con la evaluación y manejo (E/M) en el consultorio y otros servicios para pacientes ambulatorios (códigos de procedimiento 99202-99215) a partir del 1 de enero de 2021. Nuestro objetivo es proporcionar una comunicación constante para que tenga la información que necesita para presentar reclamaciones de manera adecuada y recibir el pago adecuado de manera oportuna.
Nota: Este producto educativo refleja los cambios en las pautas y el código de la Asociación Médica Estadounidense (AMA) publicados el 9 de marzo de 2021 PDF externo (en inglés) e incluye múltiples definiciones de los términos utilizados en la tabla de toma de decisiones médicas (MDM) PDF externo (en inglés). Por favor revise las definiciones cuando evalúe este documento. También usamos el término "profesional de la salud" para incluir al médico u otro profesional de la salud cualificado (QHCP). Esta es una persona que puede presentar reclamaciones a Medicare por servicios de E/M.

Categorías Q y C

Consejo de búsqueda

Para encontrar rápidamente una palabra o frase específica en esta página, use la herramienta de búsqueda. Usa la lupa en la esquina superior izquierda. Ingrese la palabra clave y presione la tecla Enter para acceder a las coincidencias resaltadas.

Tiempo

1P. ¿Cómo debe indicar el registro médico del paciente los tiempos y actividades específicos para cada encuentro cuando se depende del tiempo para la codificación y el pago?
1R. La mejor práctica es documentar las actividades y el tiempo que pasó el profesional de la salud. Registrar las horas de inicio y fin de sus actividades es el documento más completo, pero no es necesario. El registro médico debe respaldar el nivel de servicio elegido. Un encuentro incluye tiempo presencial y no presencial entre el profesional de la salud y el paciente. El documento de la AMA incluye una descripción de las actividades no presenciales que el profesional de la salud puede usar para contabilizar el tiempo. Al usar el tiempo, solo el tiempo dedicado en la fecha del calendario del servicio presencial cuenta para elegir su nivel de servicio. CMS incluye estas instrucciones: "Nuestros revisores utilizarán la documentación del registro médico para determinar objetivamente la necesidad médica de la visita y la precisión de la documentación del tiempo dedicado (ya sea documentado a través de un tiempo de inicio o finalización o documentación del tiempo total) si se confía en el tiempo para apoyar la visita de E/M".
P2: El professional de la salud pasó tiempo revisando cuadros médicos y resultados o respondiendo preguntas en una fecha diferente a la del encuentro presencial (p. ej., actividades que ocurrieron antes o después de la fecha del encuentro. ¿Puede el profesional de la salud contar este tiempo al elegir el nivel de servicio?
R2: No. Cuando use el tiempo para elegir el nivel de servicio, use solo el tiempo empleado en la fecha del encuentro.
P3: ¿Debería el profesional de la salud proporcionar asesoramiento o coordinación de la atención para usar el tiempo para elegir su nivel de servicio?
R3: No. La AMA no requiere que el profesional de la salud brinde asesoramiento o coordinación de la atención para elegir el código de procedimiento en función del tiempo empleado.
P4: Si el profesional de la salud no documenta la fecha del encuentro, ¿significa que el profesional de la salud no puede usar el tiempo para elegir mi nivel de servicio?
R4: El profesional de la salud aún puede usar el tiempo que pasó presencial y para actividades apropiadas que no sean presencial en la fecha del encuentro para elegir el código de procedimiento. Si documenta el servicio en una fecha de calendario diferente, no incluya el tiempo dedicado a la documentación.
P5: El registro médico electrónico requiere/registra una hora de inicio y finalización del servicio presencial. ¿Cómo documentaría el profesional de la salud el tiempo dedicado a la atención no presencial?
R5: Anote este tiempo en el registro médico. Medicare no podría contar el tiempo que no es presencial sin una anotación en el registro médico.
P6: El profesional de la salud dedica aproximadamente 25 minutos a cada paciente. Otro profesional de la salud dedica 35 minutos en total a cada paciente. ¿Cómo elegiríamos la opción de código correcta en función de estas diferencias?
R6: Si elige el nivel de servicio basado en el tiempo, codifique el tiempo documentado. Esto podría resultar en diferentes niveles de servicio. Medicare evaluaría el tiempo documentado por el profesional de la salud.
P7: El profesional de la salud ve a un nuevo paciente y pasa 12 minutos en ese día calendario. ¿Puede el profesional de la salud elegir un código de procedimiento de paciente establecido?
R7: No. El paciente es todavía un paciente nuevo. El código de visita de paciente nuevo 99202 requiere al menos 15 minutos de tiempo. Si se brinda un servicio a un nuevo paciente y no se cumple con el requisito de tiempo, el profesional de la salud codificaría utilizando la MDM.
P8: ¿Puede el profesional de la salud contar el tiempo que dedica el personal auxiliar a prestar servicios presenciales o no presenciales?
R8: No. Solo cuente el tiempo que el profesional de la salud dedica para elegir el nivel de servicio.
P9: ¿Cómo documenta el profesional de la salud el nuevo código de procedimiento de tiempo prolongado?
R9: El nuevo código de procedimiento es G2212. El registro médico debe mostrar que el profesional de la salud excedió el tiempo de 99205 o 99215 por 15 minutos. Esto solo está disponible cuando el profesional de la salud utiliza el tiempo para elegir su código de procedimiento. Existe un contraste entre las pautas de Medicare y la información publicada por la AMA. El tiempo para 99205 es de 60 a 74 minutos. Medicare puede conceder tiempo adicional cuando el profesional de la salud haya dedicado al menos 89 minutos a ese paciente. El tiempo para 99215 es de 40 a 54 minutos. El profesional de la salud puede utilizar el nuevo código cuando el registro médico muestra al menos 69 minutos. Si tiene más de una unidad de servicio, puede enviar en una línea con varias unidades. Podría tener una unidad de servicio adicional al cumplir con la siguiente unidad de servicio de 104 u 84 minutos. Una vez que el profesional de la salud alcanza la cantidad de tiempo límite, puede enviar este código. Medicare no requiere que el profesional de la salud cumpla con el punto medio antes de enviar.
P10: Mi nivel de servicio es 99205 o 99215 basado en la MDM. ¿Puede el profesional de la salud utilizar el nuevo código de procedimiento prolongado, G2212?
R10: No. Este código (G2212) es un código complementario a 99205 o 99215 solo cuando se elige el nivel de servicio según el tiempo.
P11: ¿Tenemos que documentar las horas de inicio y finalización del servicio prolongado?
R11: Las instrucciones actuales en el IOM de CMS, Pub. 100-04, Capítulo 12, Sección 30.6.15.D PDF externo (en inglés) indican que el profesional de la salud debe documentar las horas de inicio y finalización de los servicios prolongados.
P12: El profesional de la salud codifica el E/M en función del tiempo y realiza un procedimiento en la misma fecha. ¿El profesional de la salud resta el tiempo real que realiza el procedimiento o la tarifa fija de "tiempo normal"?
R12: El profesional de la salud restaría el tiempo real dedicado a las actividades relacionadas con el procedimiento del tiempo del servicio de E/M. El tiempo de "tarifa fija" identificado es el tiempo utilizado para fijar el precio del servicio.
P13: ¿Puede el profesional de la salud contar tanto el tiempo del residente como el suyo, como médico docente, para elegir el nivel de servicio? Bajo la excepción de atención primaria, ¿el profesional de la salud cuenta tanto su tiempo, como médico docente, como el tiempo del residente?
R13: De acuerdo con el Reglamento Final de 2022, cuando se utiliza el tiempo, solo se puede incluir el tiempo dedicado por el médico docente en actividades que califican para fines de selección del nivel de visita. Bajo la excepción de atención primaria, no se puede usar el tiempo para seleccionar el nivel de visita, solo se puede usar la MDM para seleccionar los niveles de visita de E/M en este escenario, para evitar una posible codificación inapropiada que refleje las ineficiencias de los residentes.
P14: El profesional de la salud solicitó y revisó todos los registros de las numerosas estadías del paciente en un centro (una fuente única). ¿Puede el profesional de la salud usar el tiempo requerido para revisar todos los registros?
R14: El profesional de la salud puede contar el tiempo que pasó tanto presencial como no presencial con ese paciente en la fecha del encuentro. El documento de la AMA incluye las actividades específicas.

Toma de decisión médica

P1: Según las Pautas de Documentación (DG) de 1995 o 1997, un paciente nuevo tenía que cumplir con el nivel de tres de cada tres antecedentes, exámenes y toma de decisiones médicas. ¿Sigue siendo válido para las nuevas instrucciones?
R1: Los requisitos de la AMA para la determinación del nivel de servicio ambulatorio o en el consultorio son los mismos para los pacientes nuevos y establecidos. El profesional de la salud debe alcanzar o superar el nivel de dos de las tres categorías de MDM. Las categorías revisadas de MDM de 2021 son la cantidad y la complejidad de los problemas abordados, la cantidad y la complejidad de los datos que se revisarán y analizarán, y el riesgo de complicaciones y morbilidad o mortalidad del manejo del paciente.
P2: Mi consultorio utiliza una herramienta comercialmente disponible o una funcionalidad de registro médico electrónico (EMR) para elegir el nivel de servicios. ¿Puede el profesional de la salud continuar usando esto para servicios después del 1 de enero de 2021?
R2: Hay varias herramientas disponibles para ayudarlo a elegir el nivel de servicio. La elección de usar una herramienta diferente o usar un EMR para ayudar a elegir el nivel de atención es suya.
P3: La tabla de MDM establece que el profesional de la salud debe cumplir con dos de las tres categorías. ¿Qué significa esto?
R3: Los niveles de MDM son Sencillo, Bajo, Moderado y Alto. La documentación debe respaldar el nivel en al menos dos de las tres categorías. Por ejemplo:
Bajo número y complejidad de problemas abordados,
Limitada cantidad y complejidad de los datos que se revisarán y analizarán, y
Bajo riesgo de morbilidad por pruebas de diagnóstico o tratamiento adicionales
El nivel de servicio sería bajo, 99203 o 99213
Otro ejemplo:
Bajo nivel de Número y Complejidad de los Problemas abordados,
Nivel moderado de Cantidad y Complejidad de los Datos a ser revisados y analizados, y
Alto nivel de riesgo de morbilidad por pruebas de diagnóstico o tratamiento adicionales
El nivel de servicio sería moderado, 99204 o 99214.
P4: Mi documentación utilizando MDM muestra un nivel 99205 o 99215. Nuestro tiempo respalda un 99202 o 99212. ¿Qué hará Medicare?
R4: Cuando Medicare revise la documentación, la evaluaremos según la MDM o el tiempo para respaldar el nivel 99205 o 99215.
P5: ¿Seguirá requiriendo el registro médico un historial y un examen? ¿La MDM ahora establecerá la necesidad médica?
R5: La documentación debe mostrar la necesidad médica del servicio. Este es el diagnóstico o tratamiento de una enfermedad o lesión o tratamiento de un miembro del cuerpo malformado. Las pautas indican que usted realiza el historial y el examen según corresponda desde el punto de vista clínico. Su documentación debe respaldar la necesidad médica del servicio y el nivel de servicio elegido.
P6: El problema del paciente hoy resulta en un referido a otra especialidad. Al usar la MDM para elegir el nivel de servicio, ¿cómo contaríamos esto?
R6: Está abordando o manejando un problema al evaluar o tratar durante el encuentro. Una anotación en el registro médico que indique que otro profesional de la salud está tratando sin evaluación adicional o coordinación de atención no califica para MDM. El referido sin evaluación (por historial, examen o estudio(s) de diagnóstico o consideración de tratamiento no califica para MDM ya que nada se está abordando o manejando. Si aborda el problema, utilice el nivel del problema, la cantidad y la complejidad de los datos y el riesgo para el paciente del referido para asignar su categoría de MDM.
P7: Actualmente, el profesional de la salud documenta la revisión de la documentación del examen o historial previo en el registro médico del paciente. ¿El profesional de la salud podrá hacer eso para el consultorio u otros servicios ambulatorios proporcionados en 2021 y más allá?
R7: CMS permite una revisión del historial y examen en los registros médicos del paciente. Esto se aplica a todas las categorías de servicios de E/M. Puede identificar lo que revisó y cualquier actualización. La revisión de sus notas anteriores o notas de un miembro del mismo grupo con la misma especialidad no contribuyen al nivel de MDM. Para el consultorio u otros servicios ambulatorios, el profesional de la salud solo necesita realizar el historial y el examen cuando crea que es clínicamente apropiado.
P8: El documento de la AMA implica que el personal que brinda servicios incidentes a puede utilizar un mayor nivel de atención. Esto incluiría enfermería, personal auxiliar, farmacéuticos, etc. ¿Es esta una afirmación precisa?
R8: El profesional de la salud puede enviar la gama completa de códigos. El personal clínico y auxiliar, farmacéutico, etc., solo puede presentar el nivel de servicio 99211. Los servicios también deben cumplir con los requerimientos incidents a. Esto se aplica a sus pacientes de Medicare. Las pautas de incidente a no cambiaron. Esto está en el IOM de CMS, Pub. 100-02, Manual de políticas de beneficios de Medicare, Capítulo 15, Sección 60 PDF externo (en inglés).
P9: El profesional de la salud cree que la naturaleza del problema que se presenta merece un nivel de servicio más alto que el que indicaría el tiempo o la tabla de MDM. ¿Puede el profesional de la salud presentar el nivel más alto de servicio?
R9: Codifique el nivel de servicio según el tiempo o la tabla de MDM. La naturaleza del problema que se presenta es simplemente un componente de MDM. No elige el nivel de servicio. El reembolso es por el trabajo y la experiencia proporcionada al paciente durante el encuentro.
P10: El G2212 del HCPCS es para un tiempo prolongado al elegir el nivel de servicio en función del tiempo. El profesional de la salud elige el nivel de servicio basado en la MDM. ¿Puede el profesional de la salud usar los códigos 99354 o 99355 para reportar tiempo adicional?
R10: No. Al elegir el nivel de servicio basado en la MDM, no presente códigos de tiempo adicionales. Estos códigos solo deben usarse cuando se elige el tiempo para el nivel de servicio.
P11: Se proporcionó un procedimiento en la misma fecha que la E/M. ¿El profesional de la salud tiene que elegir el nivel de servicio basándose solo en la MDM o en el tiempo?
R11: Los servicios de E/M y la cirugía en la misma fecha están sujetos a las pautas de cirugía global. El IOM de CMS, Pub. 100-04, Capítulo 12, Sección 40 PDF externo (en inglés) contiene más información. Si la E/M se paga por separado, utilice tiempo o la MDM para elegir el nivel. Si usa tiempo, reste el tiempo dedicado a realizar todas las actividades del procedimiento.
P12: El paciente presenta lo que parece ser un problema menor o autolimitado. Los laboratorios se ordenan y los resultados se reciben una semana después. Los resultados muestran una enfermedad aguda que supone una amenaza para la vida. ¿Se puede modificar la documentación médica para aumentar el nivel de servicio?
R12: No. Los resultados de la prueba no alterarían el servicio brindado anteriormente al paciente.
P13: ¿Debe el profesional de la salud documentar el historial obtenido o el examen realizado para enviar un servicio de E/M?
R13: El documento de la AMA establece en parte: "El consultorio u otros servicios ambulatorios incluyen un historial y un examen físico apropiados, cuando se realizan. La naturaleza y el alcance del historial y el examen físico los determina el médico tratante u otro profesional de la salud cualificado". El documento continúa afirmando que "la extensión de la historia clínica o el examen físico no es un elemento en la selección del nivel de los servicios de consultorio o ambulatorios". Si bien Medicare esperaría algún tipo de historial o examen para ayudar en la MDM, las pautas indican que el profesional de la salud realiza el historial y el examen según corresponda desde el punto de vista clínico. La documentación debe respaldar la necesidad médica del servicio y el nivel de servicio elegido.

Número de problemas abordados

P1: Si el paciente tiene más de un problema, ¿puede el profesional de la salud aumentar el número de problemas abordados a un nivel superior?
R1: No. Algunas de las viñetas debajo del número de problemas abordados indican "1 o más". Esto significaría que los problemas adicionales en esa viñeta aún contarían como una viñeta. Algunas de las viñetas indican "1". Elija su nivel en función de los problemas abordados y el nivel o problema más alto indicado. Mire los otros dos elementos, datos y riesgo, para determinar si es apropiado un nivel más alto de servicio.
P2: ¿Cómo contaría un diagnóstico de obesidad o sobrepeso en el número y la complejidad de los problemas?
R2: Base la selección del nivel en cómo se está abordando el problema. La documentación debe respaldar la definición de la AMA de un problema abordado. Esto podría ser un problema autolimitado o menor. Esto podría ser una afección crónica estable si el paciente está en su objetivo. Esto podría ser una o más enfermedades crónicas con exacerbación severa, progresión o efecto secundario del tratamiento. La anotación en el registro médico del paciente sin evaluación o atención adicional no califica como abordada por el profesional de la salud.
P3: El profesional de la salud está viendo al paciente por uno de los siguientes:
Problema resuelto donde el paciente está asintomático
Historial de cáncer
Antecedentes familiares de diabetes o cáncer
¿Bajo qué nivel de problema abordado o analizado caería esto?
R3: Para el reembolso de Medicare, la documentación debe mostrar la necesidad médica del servicio. Utilice su documentación para determinar el motivo del encuentro y bajo qué definición de la AMA se encontraría el problema abordado. Esta sería su decisión clínica.
P4: ¿Cómo elige el profesional de la salud un nivel cuando solo tiene signos o síntomas y no tiene diagnóstico?
R4: La AMA define un problema como "una enfermedad, afección, lesión, síntoma, signo, hallazgo, queja u otro asunto abordado en el encuentro, con o sin un diagnóstico establecido en el momento del encuentro". En última instancia, la documentación debe respaldar el nivel de código elegido y determinaría dónde caen los signos o síntomas para el número y la complejidad de los problemas abordados.
P5: ¿Bajo qué nivel de problema abordado se encontraría un paciente para renovar el control de la natalidad?
R5: Hay varias cosas a considerar. El primero es la necesidad médica. ¿El servicio cumple con la definición de necesidad médica que es diagnosticar o tratar una enfermedad o lesión o tratar un miembro del cuerpo malformado? La segunda es si hay otros códigos de procedimiento en lugar de E/M que reflejen con mayor precisión el servicio prestado. El tercero es la determinación del problema abordado y las definiciones de la AMA del problema basadas en el paciente individual.
P6: El registro médico del paciente contiene varias afecciones crónicas que no se abordaron durante el encuentro. ¿Se pueden contar estas afecciones para elegir el nivel de servicio?
R6: La AMA define un problema abordado en parte como "abordado o manejado cuando es evaluado o tratado en el encuentro por el médico u otro profesional de la salud cualificado que informa los servicios". Los diagnósticos contenidos en el registro médico no cuentan para elegir su nivel de atención a menos que esté evaluando o tratando el diagnóstico. La afección crónica también podría ayudarlo a elegir su nivel de atención si está evaluando o tratando esto en relación con la enfermedad o lesión específica que está abordando durante el encuentro.
P7: ¿Cuál es la diferencia entre "enfermedad o lesión aguda y sin complicaciones" y "lesión aguda y complicada"?
R7: La AMA define una enfermedad o lesión aguda y sin complicaciones como "Un problema reciente o nuevo a corto plazo con bajo riesgo de morbilidad para el cual se considera el tratamiento. Hay poco o ningún riesgo de mortalidad con el tratamiento, y se espera una recuperación completa con deterioro funcional. Un problema que normalmente es autolimitado o menor pero que no se resuelve de acuerdo con un curso definido y prescrito es una enfermedad aguda sin complicaciones. Los ejemplos pueden incluir cistitis, rinitis alérgica o simplemente un esguince". La AMA define una lesión aguda y complicada como "una lesión que requiere un tratamiento que incluye la evaluación de los sistemas del cuerpo que no forman parte directamente del órgano lesionado, la lesión es extensa o las opciones de tratamiento son múltiples y están asociadas con el riesgo de mortalidad. Un ejemplo puede ser una lesión en la cabeza con una breve pérdida de conciencia". Evalúe su documentación para determinar cómo se comparan los problemas abordados con las definiciones.
P8: El paciente ha tenido tos durante tres meses. ¿Es esta una afección crónica estable?
R8: La definición de la AMA para una condición crónica estable es "Un problema con una duración esperada de al menos un año o hasta la muerte del paciente". La AMA afirma además: "Un paciente que no está en su objetivo de tratamiento no es estable, incluso si la condición no ha cambiado y no existe una amenaza a corto plazo para la vida o la función". Su documentación sobre la duración esperada y el objetivo determinaría si el problema es una afección crónica estable.
P9: Si el paciente tiene afecciones sistémicas como fiebre, dolores corporales o fatiga, ¿puede el profesional de la salud contar esto como una "enfermedad aguda con afecciones sistémicas"?
R9: La definición de la AMA de enfermedad aguda con afecciones sistémicas es "Una enfermedad que causa síntomas sistémicos y tiene un alto riesgo de morbilidad sin tratamiento. Para síntomas generales sistémicos, como fiebre, dolores corporales o fatiga en una enfermedad menor que puede ser tratados para aliviar los síntomas, acortar el curso de la enfermedad o prevenir complicaciones, consulte las definiciones de problema menor o autolimitado o enfermedad o lesión aguda sin complicaciones. Los síntomas sistémicos pueden no ser generales, pero pueden ser un solo sistema. Los ejemplos pueden incluir pielonefritis, neumonitis o colitis". Un paciente con afecciones sistémicas no necesariamente corresponde a un nivel Moderado de problemas abordados. La documentación debe respaldar el nivel elegido.
P10: El paciente presenta un nuevo problema. ¿Se considera esto un "nuevo problema no diagnosticado"?
R10: La definición completa del problema de la AMA es "nuevo problema no diagnosticado con pronóstico incierto". Este es un problema nuevo para el paciente, no para el profesional de la salud. Si el paciente conocía el diagnóstico antes del encuentro específico, este no es un problema nuevo. Además, la definición de la AMA es "Un problema en el diagnóstico diferencial que representa una afección que probablemente resulte en un alto riesgo de morbilidad sin tratamiento. Un ejemplo puede ser un bulto en el seno". La documentación debe respaldar el nuevo diagnóstico y cómo el problema probablemente resultaría en un alto riesgo de morbilidad sin tratamiento. Un paciente puede tener un nuevo problema que podría caer en una de las otras categorías, como una infección de los senos paranasales.
P11: El paciente tiene una afección crónica. La afección sigue siendo la misma, pero no están en el objetivo. ¿Cómo se cuenta esto?
R11: Esto caería en la categoría Moderada del número y complejidad de los problemas abordados. La enfermedad crónica con exacerbación, progresión o efectos secundarios del tratamiento incluye a un paciente que no está en el objetivo. La documentación incluiría el objetivo y el estado del paciente hacia ese objetivo.
P12: ¿El paciente tiene que ser "suicida con un plan" para usar la "enfermedad aguda o crónica que representa una amenaza para la vida o la función corporal"?
R12: La documentación debe respaldar la amenaza a la vida o función corporal. La AMA da un ejemplo de enfermedad psiquiátrica con amenaza potencial para uno mismo o para otros. La AMA no especifica "suicida con un plan".
P13: Al ver al paciente para comenzar o renovar el control de la natalidad, ¿dónde caería esto bajo el nivel de problema abordado?
R13: Basar el nivel de problema abordado en la condición del paciente. Un paciente por lo demás sano caería en el "problema autolimitado o menor". La documentación debe respaldar la condición del paciente.

Cantidad y complejidad de los datos

P1: ¿Podemos contar una acción en una de las tres categorías proporcionadas el día anterior al encuentro con el paciente?
R1: Sí, verifique que el profesional de la salud no haya utilizado previamente la orden de las pruebas al elegir un nivel de servicio para un encuentro anterior. Verifique que el profesional de la salud no haya facturado previamente por un servicio profesional. El tiempo utilizado para determinar el precio del servicio de E/M es tres días antes o siete días después del encuentro con el paciente.
P2: La columna de cantidad y complejidad de los datos indica "no informado por separado". ¿Qué significa esto?
R2: El profesional de la salud no puede presentar un cargo por separado por el servicio profesional cuando lo usa como un elemento de datos. Busque otros códigos de procedimiento que reflejen con precisión el servicio. Los ejemplos pueden incluir la facturación de:
Interpretación profesional de pruebas o estudios
Cargos por consultas interprofesionales
Control y monitoreo fisiológico
P3: El paciente trae un registro de su ingesta de alimentos, presión arterial, azúcar en la sangre, etc. ¿Puede el profesional de la salud contar esto como "notas externas"?
R3: No. Las notas de revisión de otra fuente única (categoría de datos 1) serían notas de otro profesional de la salud u organización. Busque otros códigos de procedimiento. Estos podrían incluir monitoreo fisiológico. Esos códigos pueden ser más apropiados para esa revisión. Al elegir su nivel de servicio en función del tiempo, el profesional de la salud puede contar el tiempo dedicado a revisar el registro.
P4: Al revisar las notas externas, ¿cómo indica el profesional de la salud la revisión? ¿Debe el profesional de la salud proporcionar un resumen de las notas?
R4: Cuando se incorporan notas externas al registro médico del paciente, una anotación de revisado es suficiente. Esto debe incluir una firma y la fecha de la revisión. El registro médico deberá mostrar las notas revisadas. Si no está incorporado, documente un resumen de las notas externas. Su registro médico debe indicar cómo el profesional de la salud está utilizando la información para tratar al paciente.
P5: Notas revisadas de una visita anterior a la sala de emergencias e incluyeron los resultados de las pruebas de laboratorio. ¿Se daría crédito por separado por la revisión de la nota y la revisión de las pruebas por separado?
R5: No. El documento de la AMA establece: "La revisión de todo el material de cualquier fuente única cuenta como un elemento para MDM". Revisar las notas y los resultados de las pruebas para el encuentro de ER cuenta una vez. Revisar dos encuentros anteriores de ER de la misma ER contaría solo una vez.
P6: El paciente proporciona verbalmente los resultados de las pruebas ordenadas por otro profesional de la salud. ¿Se puede contar esto como una revisión de pruebas únicas?
R6: No. El informe verbal de un paciente sobre los resultados de las pruebas no es lo mismo que revisar los resultados de las pruebas.
P7: ¿Podemos contar la orden y la revisión de las pruebas por separado para cumplir con los requisitos de categoría 1 para un nivel de servicio moderado?
R7: El orden y revisión de la prueba solo se cuenta una vez. La AMA establece en la definición de estados analizados en parte: "Se presume que las pruebas solicitadas se analizan cuando se informan los resultados. Por lo tanto, cuando se solicitan durante un encuentro, se cuentan en ese encuentro".
P8: ¿Se puede dar crédito por la revisión de notas anteriores del paciente como parte de la categoría 1?
R8: La categoría 1 incluye la revisión de "notas externas". La AMA define externo como "Los registros externos, las comunicaciones y los resultados de las pruebas provienen de un médico externo, otro profesional de atención médica cualificado, centro u organización de atención médica". La definición de la AMA de médico externo u otro profesional de la salud es "Un médico externo u otro profesional de la salud cualificado es una persona que no está en el mismo grupo de práctica o es una especialidad o subespecialidad diferente. Incluye profesionales con licencia que ejercen de forma independiente. También puede ser un proveedor de un centro u organización, como un hospital, un centro de enfermería o una agencia de atención médica domiciliaria". Su revisión de sus notas anteriores no son notas "externas".
P9: ¿Se puede dar crédito por la revisión de las respuestas PHQ-9, PHQ-2 y GAD-7 como pruebas psicométricas?
R9: La documentación de los resultados revisados de las pruebas completadas por el paciente puede contar como una prueba psicométrica.
P10: El profesional de la salud revisó los resultados cargados de las pruebas ordenadas por una entidad externa en el registro médico del paciente. ¿Se puede dar crédito por la revisión de esta prueba única?
R10: Dado que el profesional de la salud o un miembro de su grupo con la misma especialidad no solicitó el servicio, no se pudo otorgar crédito por la revisión de una prueba. Si la prueba fuera parte de una nota externa, el profesional de la salud solo contaría la revisión de la nota externa. La documentación debe mostrar que el profesional de la salud revisó los resultados y utilizó esos resultados en la toma de decisiones médicas para el paciente.
P11: El profesional de la salud verificó el sistema de prescripción automatizado del estado para verificar que el paciente esté tomando los opioides según lo prescrito. ¿Caería esto en la categoría 3 de discusión sobre manejo o interpretación de pruebas?
R11: Esto caería en la Categoría 1 bajo la "revisión de notas externas de cada fuente única".
P12: El personal verificó el sistema de prescripción automatizado del estado para verificar que el paciente esté tomando los opioides según lo prescrito. El personal proporcionó al profesional de la salud los resultados verbalmente. ¿Puede el profesional incluir esto en "revisión de notas externas de cada fuente única"?
R12: No. El personal realizó la revisión.
P13: El registro médico contiene los resultados de las pruebas. ¿Se puede dar crédito por la revisión de las pruebas?
R13: Documente la revisión o análisis de los resultados de la prueba. La documentación debe mostrar su revisión y uso para su decisión médica para ese encuentro con el paciente. No se puede otorgar crédito por un cargo separado por el componente profesional de la prueba o usar la interpretación independiente como un elemento de datos
P14: El profesional de la salud ordenó una prueba de laboratorio durante el encuentro. Según los resultados, la prueba debe repetirse en un mes. ¿Se puede dar crédito por el análisis de la segunda prueba como elemento de datos para el próximo encuentro?
R14: Sí. Dado que la revisión no se incluyó en la revisión de la segunda prueba como elemento de datos para el encuentro de hoy.
P15: ¿Cuál es la diferencia entre analizado, revisión e interpretación independiente?
R15: La AMA define estos términos de la siguiente manera:
Analizado incluye: "El proceso de usar los datos para tomar una decisión médica para el paciente. El elemento de datos en sí mismo puede no estar sujeto a análisis (p. ej., glucosa), pero en su lugar se incluye en los procesos de pensamiento para diagnóstico, evaluación, o tratamiento".
La Revisión evalúa la prueba o los resultados para determinar la decisión médica de ese paciente para ese encuentro.
La interpretación independiente es "La interpretación de una prueba para la cual existe un código CPT y una interpretación o informe es habitual. Esto no se aplica cuando el médico u otro profesional de la salud cualificado está informando el servicio o ha informado previamente el servicio para el paciente. Se debe documentar una forma de interpretación, pero no es necesario que se ajuste a los estándares habituales de un informe completo para la prueba".
P16: Durante los últimos cuatro encuentros con el paciente, el profesional de la salud ordenó una prueba de diagnóstico en particular. El paciente aún no ha cumplido. ¿Se pueden utilizar estas órdenes adicionales como elemento de datos en encuentros posteriores?
R16: Sí. Si se necesita una determinación para la prueba y la orden proporcionada, se puede usar un punto de datos para el encuentro individual. La solicitud de una prueba incluye aquellos considerados pero no seleccionados después de la toma de decisiones compartida. El paciente puede solicitar una prueba, pero el profesional de la salud puede negarse a ordenarla. El médico puede ordenar, pero el paciente puede rechazar. El profesional de la salud puede considerar, pero debido al riesgo para el paciente, puede decidir no realizarlo. Documente las consideraciones y la discusión.
P17: El profesional de la salud solicitó que el paciente se hiciera análisis de laboratorio dentro de dos semanas a partir de hoy. Los resultados analizados serán revisados durante el próximo encuentro. ¿Se puede dar crédito por este elemento de datos?
R17: Incluya la orden de la prueba en el encuentro de hoy. La revisión de la prueba es parte de la orden y no se cuenta aparte.
P18: El profesional de la salud ordenó un conteo sanguíneo completo, un panel químico y una prueba de lípidos para el paciente hoy. ¿Se puede dar crédito por las tres pruebas únicas bajo la cantidad y complejidad de los datos?
R18: La AMA define único en parte como "Una prueba única se define mediante el conjunto de códigos CPT. Cuando se comparan múltiples resultados de la misma prueba única (p. ej., valores de glucosa en sangre en serie) durante un servicio de E/M, cuéntelo como uno prueba única. Las pruebas que tienen elementos superpuestos no son únicas, incluso si se identifican con distintos códigos CPT. Por ejemplo, un CBC con diferencial incorporaría el conjunto de hemoglobina, un CBC sin diferencial y recuento de plaquetas". La AMA no requiere que cada prueba única esté en una categoría separada de códigos CPT.
P19 ¿Se pueden otorgar múltiples créditos por ordenar pruebas en diferentes categorías (p. ej., laboratorios y radiología)?
R19: No. El profesional de la salud debe tener pruebas separadas, pero no es necesario que estén en diferentes categorías de servicio.
P20: Se ordenaron pruebas de detección (p. ej., AIC, colesterol, mamografía, colonoscopia de detección, etc.) ¿Se otorgará crédito como un elemento de datos de prueba única?
R20: Las pruebas de laboratorio y de radiología ordenadas, pero quizás no cubiertas por Medicare, aún podrían contar como una prueba única cuando forman parte de la decisión médica del profesional de la salud para el paciente.
P21: La documentación del profesional de la salud no incluía una anotación de una solicitud de prueba, pero el personal tiene una solicitud. ¿Se puede dar crédito por este elemento de datos?
R21: La documentación debe mostrar la necesidad de la prueba para tomar decisiones médicas para el paciente. No se daría crédito como uno de los elementos de datos.
P22: Se solicitaron dos pruebas con el mismo código de procedimiento (radiografía de codo derecho e izquierdo). ¿Se otorgaría crédito por uno o dos elementos de datos?
R22: El profesional de la salud puede usar esto como dos. Se daría crédito por dos elementos, aunque el código de procedimiento sea el mismo.
P23: Durante el encuentro de hoy, se ordenó una prueba de laboratorio para que el paciente la repitiera trimestralmente. ¿Se puede dar crédito por la orden de hoy y la revisión de las pruebas posteriores en el próximo encuentro?
R23: En el caso de órdenes recurrentes, se puede dar crédito por cada nuevo resultado en el encuentro en el que el profesional de la salud analizó el resultado. Por ejemplo, un encuentro que incluye una orden de tiempos de protrombina mensuales podría contar como una prueba ordenada y revisada. Los resultados futuros adicionales, si se analizan en encuentros posteriores, pueden contar como una sola prueba en ese encuentro.
P24: El profesional de la salud ordenó una electromiografía (EMG) y una colonoscopia para el paciente. ¿Se otorga crédito bajo el elemento de Datos o de Riesgo?
R24: Medicare consideraría estos servicios como procedimientos en lugar de pruebas. Sin embargo, los factores determinantes serían el motivo de la orden. Si ordena para determinar los resultados para la toma de decisiones médicas posteriores, el profesional de la salud puede contar esto como una prueba. Si el profesional de la salud ordenó o realizó la prueba, esto podría ser parte del elemento de Riesgo. La E/M está sujeto a las pautas de cirugía global.
P25: Bajo Cantidad y Complejidad de los Datos, el profesional de la salud no tiene el historiador independiente o la discusión del manejo. ¿Tendría que ordenar pruebas que el paciente no necesita para cumplir con los requisitos?
R25: El profesional de la salud no ordenaría pruebas solo para cumplir con un cierto nivel de servicio. Todas las pruebas y actividades como parte del servicio de E/M deben ser médicamente necesarias para el paciente. Para cumplir con un nivel de servicio, el profesional de la salud debe cumplir con dos de los tres elementos.
P26: ¿Qué documentación se requiere para respaldar al historiador independiente?
R26: La AMA define al historiador independiente como "una persona (p. ej., padre, tutor, sustituto, cónyuge, testigo) que proporciona un historial además del historial proporcionado por el paciente que no puede proporcionar un historial completo o confiable (p. ej., debido a la etapa de desarrollo, demencia o psicosis) o porque se juzga necesaria una historia confirmatoria. En el caso de que pueda haber conflicto o comunicación deficiente entre varios historiadores y se necesite más de un historiador, se cumple el requisito de historiador independiente. El historiador independiente no necesita obtenerse en persona, pero sí debe obtenerse directamente del historiador que proporciona la información independiente". La documentación debe respaldar el motivo por el cual el paciente no puede proporcionar el historial completo o confiable, y de quién obtuvo el profesional de la salud el historial adicional.
P27: ¿Se puede dar crédito por el uso de un intérprete como historiador independiente?
R27: No. No es lo mismo un intérprete que un historiador independiente. El paciente está proporcionando la información. El intérprete está traduciendo la información del paciente al profesional de la salud.
P28: Se realizó una oximetría de pulso (código de procedimiento 94760) para obtener los signos vitales del paciente. ¿Se puede dar crédito por esto como un elemento de datos?
R28: Esto no es un elemento de datos. La AMA establece que "para fines de revisión y análisis de datos, la oximetría de pulso no es una prueba". Esto sería parte del examen clínicamente apropiado.
P29: El profesional de la salud ordenó una prueba de radiología. El radiólogo del grupo proporcionará y facturará el componente profesional. ¿Se puede utilizar el rendimiento como un elemento de datos de interpretación independiente?
R29: La primera consideración es si se realizó una revisión o una interpretación independiente de la prueba. La documentación determinaría lo que se realizó. La AMA define una interpretación independiente como "La interpretación de una prueba para la cual existe un código CPT y una interpretación o informe es habitual. Esto no se aplica cuando el médico u otro profesional de la salud cualificado informa el servicio o ha informado previamente el servicio para el paciente. Se debe documentar una forma de interpretación, pero no es necesario que se ajuste a los estándares habituales de un informe completo para la prueba". El profesional de la salud que proporciona la E/M y el profesional de la salud que proporciona la interpretación formal deben tener especialidades diferentes.
P30: ¿"Discusión de Manejo o Interpretación de Pruebas" incluye a otros profesionales en la oficina? Un ejemplo podría ser un farmacéutico o un profesional de la salud mental. ¿Cuenta el doctor de medicina familiar anterior del paciente de la práctica externa? ¿Podemos contar la discusión entre el residente y el médico docente?
R30: La "Discusión de Manejo o Interpretación de Pruebas" es parte de la Cantidad y Complejidad de los Datos revisados y analizados. Esta es la categoría 3 en el nivel moderado y alto. Esta es una discusión sobre el manejo o la interpretación de la prueba con un médico externo, otro profesional de la salud o una fuente adecuada (no se informa por separado). La discusión sería en la fecha del encuentro o dentro de uno o dos días. Esta es una persona (doctor o que no sea un profesional de la salud) que no pertenezca al mismo grupo o tenga una especialidad diferente. Esto también puede incluir a otros profesionales con licencia que ejercen de forma independiente. También puede ser un centro como un hospital, un centro de enfermería o una agencia de atención médica domiciliaria. Un farmacéutico o un profesional de la salud mental podría ser apropiado. Un profesional de la salud con una especialidad diferente podría ser apropiado. Un profesional de la salud con la misma especialidad, pero en un grupo diferente también podría ser apropiado. La definición de "fuente apropiada" incluye fuentes profesionales que no son profesionales de la salud, pero que son involucrado en el manejo del paciente (por ejemplo, abogado, oficial de libertad condicional, administrador de casos o maestro) Esto no incluiría una discusión entre un residente y médico docente. El documento debe mostrar cómo la discusión desempeñó un papel en la decisión médica para el paciente.
P31: Otro médico proporcionó una carta explicando su atención previa al paciente. El profesional de la salud indicó que solicitaría registros médicos de otro profesional de la salud. ¿Se puede dar crédito por esto como una Categoría 3 Discusión de manejo o interpretación de pruebas?
R31: No. La categoría 3 es una discusión entre profesionales de la salud. Una carta o una indicación de actividad futura no cumpliría este requisito. La discusión requiere un intercambio interactivo. El intercambio debe ser directo y no a través de intermediarios. El envío de notas de cuadros médicos o intercambios escritos dentro de las notas de progreso no califican como intercambios interactivos.
P32: El profesional de la salud envió un mensaje de texto o mensaje a otro médico sobre la atención del paciente. ¿Este texto o mensaje contaría como "discusión de manejo o interpretación de prueba"?
R32: La discusión requiere un intercambio interactivo. El intercambio debe ser directo y no, a través de intermediarios. El envío de notas de cuadros médicos o intercambios escritos dentro de las notas de progreso no califican. La discusión no necesita ser en la fecha del encuentro. Sin embargo, solo se contará una vez y solo cuando se utilice en la toma de decisiones del encuentro. Puede ser asíncrono y el profesional de la salud debe iniciarlo y completarlo en un período breve, en uno o dos días.

Riesgo y complicaciones de manejo de pacientes

P1: El profesional de la salud discutió la posible cirugía, hospitalización, etc., tal como se indica en la categoría de riesgo. ¿Se pueden considerar estas discusiones cuando la decisión final es no a esas opciones?
R1: Sí, se puede dar crédito por las discusiones y opciones.
P2: ¿Cómo determinará Medicare la cirugía "menor" o "mayor"?
R2: Base la determinación de cirugía menor o mayor en la condición clínica de ese paciente específico. También revisaríamos cualquier dato de registro médico que sea específico de ese paciente. El tipo de anestesia también es una consideración, los ejemplos incluyen anestesia local, sedación consciente o anestesia general. El documento de la AMA incluye lo siguiente:
"Cirugía menor o mayor: la clasificación de la cirugía a menor o mayor se basa en el significado común de dichos términos cuando los usan médicos clínicos capacitados, como el uso del término "riesgo". Estos términos no están definidos por clasificaciones de paquetes quirúrgicos. "
"Cirugía, electiva o de emergencia: los procedimientos electivos y los procedimientos emergentes o urgentes describen el momento de un procedimiento cuando el momento está relacionado con la afección del paciente. Un procedimiento electivo generalmente está planificado (por ejemplo, programado para semanas después), mientras que un procedimiento emergente generalmente se realiza de inmediato o con un retraso mínimo para permitir la estabilización del paciente. Tanto los procedimientos electivos como los emergentes pueden ser procedimientos menores o mayores".
"Factores de riesgo de la cirugía, paciente o procedimiento: Los factores de riesgo son aquellos que son relevantes para el paciente y el procedimiento. Se pueden usar calculadoras de riesgo basadas en evidencia, pero no son obligatorias, para evaluar el riesgo del paciente y del procedimiento".
P3: El profesional de la salud ordenó una TC con contraste; ¿Se puede dar crédito como orden en la categoría de datos y la misma prueba en la categoría de riesgo?
R3: Se puede dar crédito por la orden de la prueba según la cantidad y complejidad de los datos. Se podría otorgar crédito por el riesgo asociado y utilizar el nivel resultante para elegir el nivel de servicio.
P4: ¿Qué documentación requeriría Medicare para cumplir con la duración sustancial como parte de la definición de morbilidad?
R4: El documento de la AMA define la morbilidad como "Un estado de enfermedad o deterioro funcional que se espera que sea de una duración sustancial durante el cual la función es limitada, la calidad de vida se ve afectada o hay daño orgánico que puede no ser de naturaleza transitoria".
P5: La tabla de MDM no tiene ejemplos de simple o bajo en la categoría de riesgo. ¿Podemos utilizar ejemplos proporcionados en las DG de 1995 y 1997?
R5: Las DG de 1995 y 1997 no se aplican a los códigos de procedimiento 99202 99215 proporcionados el 1 de enero de 2021 y después. La documentación necesitaría respaldar el nivel de riesgo como se indica en el nuevo documento. No mezcle DG de 1995 o 1997 con la tabla de MDM de la AMA. La table de MDM de la AMA es para el consultorio y otros servicios ambulatorios brindados el 1 de enero de 2021 y después.
P6: El profesional de la salud determina que el paciente necesita cirugía durante un encuentro, pero el paciente debe cumplir con ciertos requisitos, como niveles en análisis de sangre o reducción de peso. El paciente cumplió con la cualificación para un encuentro posterior. ¿Se puede dar crédito por la decisión de cirugía en ambos encuentros?
R6: Solo se puede dar crédito por la decisión de cirugía en un encuentro. Esto sería cuando se tomó la decisión de la cirugía y el paciente cumplió con los criterios establecidos.
P7: Explique con más detalle el "manejo de fármacos recetados".
R7: El manejo de fármacos recetados no requiere un nuevo fármaco, una nueva dosis o la interrupción de una receta actual. El registro médico mostrará el trabajo del médico para determinar la necesidad médica de los fármacos recetados. Un encuentro documentado solo como un resurtido de una receta sin la documentación de un problema abordado no sería suficiente. La AMA define un problema abordado en parte como "Un problema se aborda o maneja cuando el médico u otro profesional de la salud cualificado que informa sobre el servicio lo evalúa o trata en el encuentro. Se puede otorgar crédito por los fármacos recetados que se consideraron, pero no se administraron, elección del paciente, posibles interacciones de fármacos, etc. El manejo de fármacos recetados no incluye los fármacos inyectados durante el encuentro actual o posterior.
P8: ¿Siempre se puede dar crédito como un nivel moderado de riesgo usando el ejemplo de "manejo de fármacos recetados" cuando ordenamos una inyección para el paciente?
R8: Ordenar una inyección para el paciente no es manejo de fármacos recetados. Puede haber muchas razones diferentes para ordenar inyecciones que incluyen, entre otras, control de la natalidad, tratamientos contra el cáncer, problemas en las articulaciones, alergias y antibióticos. La columna de riesgo es "Riesgo de Complicaciones y Morbilidad o Mortalidad del Manejo del Paciente". La tabla de MDM incluye ejemplos de situaciones que podrían caer dentro de esa categoría de riesgo. La definición de morbilidad de la AMA dice: "Un estado de enfermedad o deterioro funcional que se espera que sea de una duración sustancial durante el cual la función es limitada, la calidad de vida se ve afectada o hay daño orgánico que puede no ser transitorio a pesar del tratamiento". La definición de riesgo de la AMA dice en parte: "La probabilidad y las consecuencias de un evento. La evaluación del nivel de riesgo se ve afectada por la naturaleza del evento en consideración". "Las definiciones de riesgo se basan en el comportamiento habitual y los procesos de pensamiento de un médico u otro profesional de la salud cualificado en la misma especialidad". "Para los propósitos de MDM, el nivel de riesgo se basa en las consecuencias de los problemas abordados en el encuentro cuando se tratan adecuadamente. El riesgo también incluye MDM relacionada con la necesidad de iniciar o renunciar a más pruebas, tratamiento y hospitalización. El riesgo de los criterios de manejo del paciente se aplica a las decisiones de manejo del paciente tomadas por el médico informante u otro profesional de la salud cualificado como parte del encuentro informado". Elija el nivel de riesgo según la determinación y la documentación del médico u otro profesional de la salud cualificado sobre el riesgo para ese paciente específico para ese encuentro específico para esa elección de tratamiento específico. La documentación en el registro médico debe respaldar la decisión del tratamiento para facturar la administración de la inyección y el fármaco.
P9: Los niveles de riesgo alto y moderado mencionan la decisión en varios escenarios de cirugía. ¿Esta decisión puede ocurrir con el médico de atención primaria antes del referido al cirujano?
R9: Sí, el médico de atención primaria podría decidir que la cirugía es una opción de tratamiento. Parte de la toma de decisiones médicas es determinar si referir al paciente para cirugía.
P10: El profesional de la salud entregó una muestra de fármaco recetado al paciente. ¿Es esto "administración de fármacos recetados"?
R10: Esto es "administración de fármacos recetados".
P11: ¿Cómo documentaría el profesional de la salud los "determinantes sociales de la salud"?
R11: Documentar los determinantes sociales e identificar cómo estos afectan la MDM para ese paciente para ese encuentro. La AMA define los determinantes sociales de la salud como "Condiciones económicas y sociales que influyen en la salud de las personas y las comunidades. Los ejemplos pueden incluir la inseguridad alimentaria o de vivienda".
P12: ¿Se pueden documentar y dar crédito los "riesgos discutidos con el paciente"?
R12: La documentación debe identificar los riesgos específicos asociados con ese paciente y ese procedimiento. Los factores de riesgo son aquellos relevantes para el paciente y el procedimiento. No es necesario utilizar calculadoras de riesgo basadas en evidencia.
P13: Al instruir al paciente para que tome un medicamento de venta libre, el profesional de la salud evalúa las posibles interacciones con los medicamentos de prescripción actuales. ¿Se puede dar crédito como manejo de fármacos recetados?
R13: Un pedido de un medicamento de venta libre (OTC) no cuenta como manejo de fármacos recetados. Sin embargo, el manejo de los fármacos recetados del paciente en relación con la adición de un OTC o un suplemento mostraría el manejo de fármacos recetados. Si el paciente puede comprar el medicamento OTC, Medicare no lo consideraría un medicamento recetado. La documentación debe mostrar el riesgo o beneficio adicional para el paciente que toma este medicamento de venta libre. Esto puede incluir el riesgo adicional del uso no indicado en la etiqueta, dosis más altas, cambios de frecuencia, etc.
P14: El profesional de la salud ordenó un laboratorio con instrucciones para iniciar un medicamento basado en el resultado de la prueba. ¿Puede esto contarse como manejo de fármacos recetados?
R14: Sí, esto contaría. Su documentación describiría la prueba y las acciones a tomar dependiendo del resultado de la prueba.
P15: El paciente se niega al tratamiento aconsejado. ¿Es esto un "determinante social de la salud"?
R15: La AMA, "Condiciones económicas y sociales que influyen en la salud de las personas y las comunidades. Los ejemplos pueden incluir la inseguridad alimentaria o de vivienda". El incumplimiento del paciente no entraría en esta categoría. Sin embargo, se podría dar crédito por la decisión médica tomada para determinar el nivel de riesgo.
P16: El profesional de la salud aconsejó al paciente que comenzara a tomar un medicamento recetado. El paciente se negó. ¿Se puede usar esto como un elemento de datos?
R16: Sí. La decisión médica para el paciente es iniciar una terapia con medicamentos. La documentación mostraría el declive del paciente y cualquier ajuste que el profesional de la salud haya hecho al plan de atención.
P17: El profesional de la salud está realizando un encuentro para dar autorización para la cirugía a pedido del cirujano. ¿Se puede usar este encuentro como una "decisión para la cirugía" en la columna de riesgo?
R17: No. No se está realizando una determinación de los riesgos del paciente para la intervención quirúrgica. El cirujano ya tomó la decisión de operar. Utilice el problema que aborda el profesional de la salud, la cantidad o complejidad de los datos y el riesgo para el paciente de su decisión para determinar su nivel de atención.
P18: El profesional de la salud ordenó medias de compresión y oxígeno para el paciente. ¿Es esto "manejo de fármacos recetados"?
R18: El pedido de oxígeno se puede considerar como manejo de fármacos recetados, pero no el pedido de medias de compresión.
P19: ¿Puede explicar más sobre la "terapia con fármacos que requiere un control intensivo"?
R19: La definición de la AMA establece en parte: "Un fármaco que requiere un control intensivo es un agente terapéutico que tiene el potencial de causar una morbilidad grave o la muerte. El control se realiza para evaluar estos efectos adversos y no principalmente para evaluar la eficacia terapéutica". El seguimiento no es inferior a trimestral. El control se realiza mediante pruebas de laboratorio, pruebas fisiológicas o imágenes. El seguimiento por historial o examen no cualifica. Los ejemplos de monitoreo que no cualifican incluyen el monitoreo de los niveles de glucosa durante la terapia con insulina, ya que la razón principal es el efecto terapéutico, a menos que la hipoglucemia grave sea una preocupación significativa actual.
P20: ¿Podemos contar el monitoreo de Warfarina como monitoreo de la terapia con fármacos?
R20: Las pruebas de Warfarina podrían cumplir con la definición de la AMA al monitorear la toxicidad. Ejemplos:
Ejemplo 1: Un paciente con fibrilación auricular que recibe anticoagulantes crónicos con análisis de laboratorio de rutina y pequeños ajustes intermitentes en la dosificación de sus medicamentos no se consideraría de seguimiento intensivo o de alto riesgo.
Ejemplo 2: un paciente con fibrilación auricular ha interrumpido su medicación anticoagulante crónica en preparación para un procedimiento quirúrgico. Después del procedimiento, el médico ha reiniciado la medicación anticoagulante del paciente y realiza titulaciones de dosis múltiples con pruebas de laboratorio para alcanzar el efecto deseado. Los ajustes significativos de medicamentos con pruebas u otras intervenciones, como la administración de vitamina K, se considerarían intensivos y de alto riesgo.
P21: ¿Se puede dar crédito a una decisión de enviar al paciente a la sala de emergencias como una "decisión con respecto a la hospitalización"?
R21: La documentación debe mostrar su MDM. Medicare examinaría la documentación para determinar si el profesional de la salud envía al paciente para que lo evalúe el médico de la sala de emergencias o envía al paciente a la sala de emergencias para lograr la admisión.
P22: La enfermedad crónica del paciente puede ocasionar brotes extremos que pueden conducir a limitaciones funcionales o la muerte. ¿Esto siempre puede contar como alto riesgo?
R22: El diagnóstico, por sí solo, no determina el nivel de riesgo. El riesgo es la probabilidad y las consecuencias de un evento. Base el nivel de riesgo en las consecuencias de los problemas abordados en el encuentro cuando se tratan adecuadamente, así como el contenido de la documentación médica.

Misceláneas

P1: ¿La organización tiene que elegir si documentar usando tiempo o la MDM como organización?
R1: No. Se puede otorgar crédito usando tiempo o usando MDM para cada encuentro con el paciente. Cualquier revisión de la documentación de Medicare considerará ambos métodos para respaldar el nivel de servicio facturado. Si el registro médico no contiene tiempo, Medicare lo revisará según la MDM.
P2: El encuentro con el paciente es para el examen físico anual y el tratamiento de la afección en curso. ¿Cómo restamos los dos servicios?
R2: Cuando utilice el tiempo, documente el tiempo dedicado a los servicios para tratar la afección médica. Reste el tiempo dedicado a realizar los servicios relacionados con el examen anual. Elija el nivel de servicio en función del tiempo restante. Cuando utilice MDM, elija en función de la cantidad y la complejidad de los problemas abordados para la afección en curso. Use la documentación para respaldar el servicio preventivo primero y luego use la documentación restante para respaldar el servicio cubierto. La información de la documentación no se puede utilizar dos veces.
P3: ¿Podemos aplicar la información de la nueva tabla de MDM a otras categorías de servicios? Esto ayudará a mi hospitalista a codificar las visitas de pacientes hospitalizados.
R3: La tabla de MDM de la AMA es para los códigos de procedimiento 99202-99215. Esto se aplica a los servicios a partir del 1 de enero de 2021 y posteriores. Estos son servicios de consultorio u otros servicios ambulatorios. Esto no se aplica a ninguna otra categoría de servicio. Las categorías adicionales de servicios de E/M están sujetas a la DG de 1995 o 1997.
P4: ¿Se aplicarían las nuevas normas para las consultas de observación?
R4: El profesional de la salud que ordena el cuidado de observación del paciente presenta la categoría de servicios de observación. Cualquier otro profesional de la salud que vea al paciente mientras está en observación envía el 99201-99215 actualmente. Los cambios descritos se aplican cuando utiliza los códigos de procedimiento 99202 99215.
P5: ¿Qué información adicional puede proporcionar con relación al código G complementario G2211?
R5: Este código es para la intensidad adicional de los servicios. La Ley de Asignaciones Consolidadas de 2021 retrasó este servicio hasta el 1 de enero de 2024. El código G complementario no se puede usar en este momento.
P6: ¿Puede proporcionar más información sobre los códigos de procedimiento 99415 y 99416?
R6: Use los códigos de procedimiento 99415 y 99416 cuando el profesional de la salud supervisa el tiempo prolongado del personal clínico. El 99415 es la primera hora de tiempo adicional y el 99416 es cada 30 minutos adicionales. Esto podría ser apropiado cuando el profesional de la salud está presentando un 99211 para servicios incidentes a de personal auxiliar. Esto podría ser apropiado cuando se solicita un nivel más alto de servicio proporcionado por los médicos. El personal auxiliar está completando servicios adicionales con ese paciente.
P7: ¿Cómo presenta el profesional de la salud el 99358? ¿Se puede conectar al consultorio o a otros códigos ambulatorios en 2021?
R7: El profesional de la salud no puede usar el 99358 y el 99359 en relación con los códigos de E/M del consultorio o para pacientes ambulatorios a partir de 2021. El código seguirá estando disponible y deberá conectarse a otro servicio profesional.
P8: Hay servicios que requieren una MDM moderada o alta. Un ejemplo es el manejo de cuidado de transición (TCM). ¿Usaremos la descripción del DG de 1995 o 1997 o la nueva tabla de MDM de la AMA?
R8: Si otros códigos de procedimiento requieren una MDM moderada o alta, use el nuevo DG de 1995 o 1997.
P9: Cuando comenzó la emergencia de salud pública (PHE), CMS emitió directivas que, para los servicios de E/M (99202-99215) realizados a través de telesalud a través de audio y video, el nivel de E/M podría seleccionarse en función de la toma de decisiones médicas o tiempo hasta el final de la PHE. Los tiempos de estos códigos han cambiado con la implementación de las nuevas pautas de 2021. Dado que la PHE todavía está vigente, ha surgido la pregunta de qué tiempos usar ahora para los servicios de E/M de telesalud. Por ejemplo, de acuerdo al tiempo de 2020 se cumple un 99213 a los 15 minutos. En 2021, el tiempo es de 20 a 29 minutos. Entonces, ¿qué tiempo se debe usar?
R9: Para las fechas de servicio a partir del 1 de enero de 2021, CMS se alineó con la AMA y los profesionales de la salud deben usar las nuevas pautas para el consultorio u otros servicios ambulatorios.
First Coast Service Options (First Coast) se esfuerza por garantizar que la información disponible en nuestro sitio Web del proveedor sea precisa, detallada y actualizada. Sin embargo, este sitio es dinámico y su contenido cambia diariamente. Lo mejor es acceder al sitio Web para asegurarse de contar con la información más actualizada, en lugar de imprimir artículos o formularios que pueden quedar obsoletos sin previo aviso.