Ir al contenido
Gracias por visitar el sitio Web de First Coast Service Options. Este sitio Web es exclusivamente para que los proveedores de Medicare y profesionales del cuidado de la salud encuentren noticias recientes de Medicare y la información que afecta a la comunidad del proveedor.
Para poder presentarle un contenido personalizado enfocado en su área de interés, por favor seleccione sus preferencias a continuación:
Seleccione lo que mejor lo describe:
Seleccione su localización:
Seleccione su línea de negocio:

Al hacer clic en Continuar a continuación, acepta lo siguiente:

LICENCIA DE USO DE "CURRENT PROCEDURAL TERMINOLOGY DE MÉDICOS" (CPT), CUARTA EDICIÓN
Acuerdo de Usuario Final/Señalar y Hacer Clic: los códigos CPT, las descripciones y otros datos solo están protegidos por los derechos de autor de 2022 de la American Medical Association (AMA). Todos los derechos reservados (y otra fecha de publicación de CPT). CPT es una marca registrada de la AMA.

Usted, sus empleados y agentes están autorizados a utilizar CPT solamente como figura en los siguientes materiales autorizados:

Determinaciones de Cobertura Local (LCDs),

Políticas de Revisión Médica Local (LMRPs),

Boletines/Hojas Informativas,

Memorandos del Programa e Instrucciones de Facturación,

Políticas de Cobertura y Codificación,

Boletines e Información de Integridad del Programa,

Materiales Educacionales/de Capacitación,

Correos especiales,

Tarifas Fijas;

internamente dentro de su organización dentro de los Estados Unidos para su propio uso, el de sus empleados y agentes. El uso está limitado al uso en Medicare, Medicaid u otros programas administrados por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS), anteriormente conocido como Administración de Financiamiento de Cuidado de la Salud (HCFA, Health Care Financing Administration). Usted acepta tomar todas las medidas necesarias para asegurarse que sus empleados y agentes cumplan con los términos de este acuerdo. Cualquier uso no autorizado en este documento está prohibido, incluyendo a manera de ilustración y no a manera de limitación, haciendo copias de CPT para la reventa y/o licencia, transfiriendo copias de CPT a cualquier parte que no esté atada por este acuerdo, creando cualquier trabajo modificado o derivado de CPT, o hacer cualquier uso comercial de CPT. La licencia para utilizar CPT para cualquier uso no autorizado aquí debe obtenerse a través de la AMA, CPT Intellectual Property Services, 515 N. State Street, Chicago, IL 60610. Las aplicaciones están disponibles (en inglés) en el sitio web de AMA. Las restricciones aplicables de FARS/DFARS se aplican al uso del gobierno.

Aviso Legal de Garantías y Responsabilidades de la AMA

CPT se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. No se incluyen tarifas fijas, unidades básicas, valores relativos o listados relacionados en CPT. La AMA no ejerce la medicina de forma directa o indirecta ni administra servicios médicos. La responsabilidad por el contenido de este archivo/producto es con CMS y no está respaldado o implícito por parte de la AMA. La AMA no se hace responsable de las consecuencias o responsabilidades atribuibles o relacionadas con el uso, el no uso o la interpretación de la información contenida o no en este archivo/producto. Este acuerdo se dará por terminado con un aviso si usted viola sus términos. La AMA es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo.

Aviso Legal de CMS

El alcance de esta licencia está determinado por la AMA, el titular de los derechos de autor. Cualquier pregunta relacionada con la licencia o el uso de CPT debe dirigirse a la AMA. Los usuarios finales no actúan en nombre o representación de CMS. CMS NIEGA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER RESPONSABILIDAD ATRIBUIBLE AL USUARIO FINAL DEL USO DE CPT. CMS NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA DEMANDA ATRIBUIBLE A CUALQUIER ERROR, OMISIÓN U OTRAS INEXACTITUDES EN LA INFORMACIÓN O MATERIAL CONTENIDO EN ESTA PÁGINA. En ningún caso, CMS será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que surjan del uso de tal información o material.

AMA – Derechos del Gobierno de los EE.UU.

Este producto incluye CPT, que es información técnica comercial y/o bases de datos informáticas y/o software informático comercial y/o documentación de software comercial, según corresponda, desarrollada exclusivamente a costo privado por la American Medical Association, 515 North State Street, Chicago, Illinois, 60610. Los derechos del gobierno de EE. UU. para utilizar, modificar, reproducir, publicar, presentar, exhibir o divulgar esta información técnica y/o bases de datos informáticas y/o software informático y/o documentación de software informático están sujetos a restricciones de derechos limitadas de DFARS 252.227-7015 (b) (2) (junio de 1995) y/o sujeto a las restricciones de DFARS 227.7202-1 (a) (junio de 1995) y DFARS 227.7202-3 (a) (junio de 1995), según corresponda para las adquisiciones del Departamento de Defensa de EE.UU. y restricciones de derechos limitadas de FAR 52.227-14 (junio de 1987) y/o sujeto a las disposiciones de derechos restringidos de FAR 52.227-14 (junio de 1987) y FAR 52.227-19 (junio de 1987), según corresponda, y cualquier agencia aplicable de suplementos de FAR, para adquisiciones no realizadas por el Departamento Federal.

CURRENT DENTAL TERMINOLOGY, (CDT) de ADA

Acuerdo de Usuario Final/Señalar y Hacer Clic: Estos materiales contienen Current Dental Terminology (CDTTM), Copyright © 2022 American Dental Association (ADA). Todos los derechos reservados. CDT es una marca registrada de ADA.

LA LICENCIA CONCEDIDA EN ESTE ACUERDO ESTÁ EXPRESAMENTE CONDICIONADA AL ACEPTAR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN ESTE ACUERDO. AL HACER CLIC EN EL BOTÓN ETIQUETADO "ACEPTAR", USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ, HAGA CLIC EN EL BOTÓN ETIQUETADO "DECLINAR" Y SALGA DE ESTA PANTALLA DEL ORDENADOR.

SI USTED ACTÚA EN NOMBRE DE UNA ORGANIZACIÓN, DECLARA QUE ESTÁ AUTORIZADO PARA ACTUAR EN NOMBRE DE DICHA ORGANIZACIÓN Y QUE SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO CREA UNA OBLIGACIÓN LEGALMENTE IMPONIBLE DE LA ORGANIZACIÓN. SEGÚN SE UTILIZA AQUÍ, "USTED" Y "SU" SE REFIEREN A USTED Y A CUALQUIER ORGANIZACIÓN EN NOMBRE DE LA QUE ACTúA.

Sujeto a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo, usted, sus empleados y agentes están autorizados a utilizar CDT solamente según se contiene en los siguientes materiales autorizados y expresamente para uso interno por usted mismo, sus empleados y agentes dentro de su organización dentro de los Estados Unidos y sus territorios. El uso de CDT está limitado a uso en programas administrados por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS). Usted está de acuerdo en tomar todos los pasos necesarios para asegurar que sus empleados o agentes se atengan a los términos de este acuerdo. Usted reconoce que la ADA tiene todos los derechos de autor, marcas y otros derechos en CDT. Usted no eliminará, alterará, u ocultará ninguna notificación de derechos de autor de ADA u otras notificaciones de derechos de propiedad incluidas en los materiales.

Cualquier uso no autorizado en este documento está prohibido, incluyendo a manera de ilustración y no a manera de limitación, haciendo copias de CDT para la reventa y/o licencia, transfiriendo copias de CDT a cualquier parte que no esté atada por este acuerdo, creando algún trabajo modificado o derivado de CDT, o haciendo uso comercial de CDT. La licencia para utilizar CDT para cualquier uso no autorizado aquí debe ser obtenido a través del American Dental Association, 211 East Chicago Avenue, Chicago, IL 60611. Las aplicaciones están disponibles (en inglés) en el sitio web de ADA

Cláusulas Aplicables de Regulación de Adquisición Federal (FARS)\Departamento de restricciones aplica a uso Gubernamental.

AVISO LEGAL DE GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES DE LA ADA: CPT se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. No se incluyen tarifas fijas, unidades básicas, valores relativos o listados relacionados en CDT. La ADA no ejerce la medicina de forma directa o indirecta ni administra servicios dentales. La total responsabilidad del software, incluyendo cualquier CDT y otro contenido incluido en el mismo, es con (incluya el nombre de la entidad aplicable) o con CMS; y ningún endorso por la ADA es intencionado o implicado. La ADA no se hace responsable de las consecuencias o responsabilidades atribuibles o relacionadas con el uso, el no uso o la interpretación de la información contenida o no en este archivo/producto. Este acuerdo se dará por terminado con un aviso si usted viola sus términos. La ADA es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo.

AVISO LEGAL DE CMS: El alcance de esta licencia está determinado por la ADA, el propietario de los derechos de autor. Cualquier pregunta relacionada a la licencia de uso del CDT debe ser presentada a la ADA. Los usuarios finales no actúan para o en representación de CMS. CMS NIEGA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER OBLIGACIÓN ATRIBUIBLE AL USO DEL CDT POR EL USUARIO FINAL. CMS NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMACIÓN ATRIBUIBLE A CUALQUIER ERROR, OMISIÓN,O CUALQUIER OTRA INEXACTITUD EN LA INFORMACIÓN O MATERIAL CUBIERTO POR ESTA LICENCIA. En ningún evento será CMS responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales, o consecuentes que surjan fuera del uso de tal información o material.

El propósito de este sitio Web es proporcionar información y noticias sobre el programa de Medicare solamente para los profesionales de la salud. Todas las comunicaciones y los temas relacionados con sus beneficios de Medicare son manejados directamente por Medicare y no a través de este sitio Web. Para una experiencia más completa, le recomendamos que visite Medicare.gov o llame al 1-800-MEDICARE. En caso que su proveedor no presente su reclamación de Medicare consulte estos recursos para recibir asistencia con la misma.
Únase eNews       In English
Tamaño de texto:
YouTube LinkedIn Email Imprima
Enviar un enlace a esta página
[Múltiples direcciones de email deben estar separadas por punto y coma.]
Last Modified: 1/10/2024 Location: FL, PR, USVI Business: Part A

CBR: Guía -- Parte A

El reporte comparativo de facturación (CBR) para proveedores de Parte A proporciona un análisis detallado de los datos comparativos que Medicare considera cuando determina cómo los patrones de facturación del proveedor contrastan con los de sus pares en el grupo, los cuales se basan en el tipo de factura (TOB).
Un CBR puede ser una herramienta útil para los proveedores cuando realizan auditorías internas y está disponible bajo solicitud. Dado que Medicare basa un CBR en las fechas de servicio y no en las fechas procesadas, Medicare debe autorizar de dos a tres meses para permitir que las reclamaciones sean finalizadas antes que se pueda generar un reporte. Por ejemplo, los datos de enero no estarán disponibles hasta abril o mayo.
Nota: Los CBR de Parte B para los proveedores en Florida, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos están disponibles por solicitud de First Coast Service Options Inc. (First Coast).

Cómo solicitar un CBR de Parte A

Para solicitar un CBR, los proveedores deben seguir los siguientes pasos:
1. Un proveedor debe solicitar un CBR en carta con membrete de oficina o corporativo y la firma del proveedor/funcionario debe ser puesta. Una solicitud de una entidad corporativa debe ser presentada por un funcionario de la corporación, o en el caso de un hospital, el administrador del hospital. Si el proveedor solicitante desea que la información sea enviada a otra parte, debe tenerse en cuenta en la carta.
2. La dirección de correo debe quedar clara y legible en la carta, ya que la mayoría de estos reportes sólo pueden ser enviados a través del correo de los Estados Unidos y no por vía electrónica.
3. El CBR solicitado debe incluir el número de proveedor de Medicare, las fechas de servicio preferidas y el tipo de factura aplicable. Debido al volumen de datos, Medicare no puede generar un reporte para los tipos de facturas 11X o 12X.
4. La solicitud debe ser enviada a través de fax a Statistical and Medical Data Analysis al 904-361-0543 o por correo a:
First Coast Service Options
Statistical and Medical Data Analysis
P.O. Box 3411
Mechanicsburg, PA 17055-1825
No hay una tarifa para proveer estos reportes.
Una vez que Medicare recibe una solicitud de CBR de un proveedor, el reporte y el documento de explicación se enviarán por correo al proveedor solicitante (o persona autorizada) dentro de los 10 días hábiles.

CBR de Parte A: panorama de resultados

Medicare compara un proveedor de Parte A con sus pares por tipo de factura. Este tipo de CBR contiene información de facturación de un proveedor en intervalos definidos por el solicitante. Las variables incluidas en el CBR variarán dependiendo del tipo de factura específico.

CBR de Parte A panorama de resultados: TOB 76x

El reporte compara sólo los códigos de procedimiento y códigos de APC (clasificación de pago ambulatorio) facturados por el proveedor y los pagos extraordinarios enviados al proveedor.
Los resultados abarcan solamente la información acerca de reclamaciones relacionadas con el número de identificación del proveedor en la sección del encabezado del reporte (parte superior).
La información que aparece en la sección del encabezado describe los parámetros del reporte, incluyendo las fechas especificadas en la solicitud, el número total de beneficiarios para los cuales se presentaron las reclamaciones, el tipo de factura y el área.
Los datos se expresan en orden descendente con base en los dólares pagados por código de procedimiento.
El reporte proporciona una comparación de la actividad de las reclamaciones del proveedor frente a los pares del proveedor (es decir, el resto de proveedores que han facturado el mismo tipo de factura). Nota: La validez del reporte se basa en la suposición que todos los proveedores incluidos en la comparación han reportado el tipo de factura exacto y la información de las reclamaciones al contratista.
El reporte sólo incluye la información perteneciente a los pacientes de Medicare del proveedor solicitante.
El reporte debe ser revisado moviendo las columnas de izquierda a derecha.
Identificadores y descripciones de reporte TOB 76X-- CBR de Parte A

Identificador de reporte:
Descripción:
Procedure Code (código de procedimiento)
Código de procedimiento para el servicio(s) facturado por el proveedor
Provider -- Unique Medicare IDs
(Proveedor – IDs de Medicare únicos)
Número total de beneficiarios para los que el proveedor suministra el servicio con base en el código de procedimiento
Provider -- Billed Services
(Proveedor -- servicios facturados)
Número total de los servicios facturados por el código de procedimiento listado por el proveedor
Provider -- Covered Services
(Proveedor -- servicios cubiertos)
Servicios cubiertos facturados por el proveedor
Ratio I -- Peer
(Proporción I -- par)
Una comparación estadística de un determinado servicio prestado dentro del grupo de pares del proveedor
Calculado por:
El total de servicios facturados por un servicio específico para todos los proveedores en el grupo de pares dividido por el número total de beneficiarios atendidos por el grupo de pares
Ratio I -- PIN
(Proporción I -- PIN)
Una comparación estadística de un determinado servicio prestado por el proveedor para todos los beneficiarios atendidos por dicho proveedor
Calculado por:
El total de servicios facturados por un servicio específico dividido por la población beneficiaria total del proveedor
Ratio II -- Peer
(Proporción II -- par)
Una comparación estadística del número de veces que el grupo de pares del proveedor prestó un servicio específico a cada beneficiario que recibió ese servicio
Calculado por:
El número total de servicios facturados por un servicio específico dividido por el número de beneficiarios que recibieron el servicio
Ratio II -- PIN
(Proporción II -- PIN)
Una comparación estadística del número de veces que el proveedor prestó un servicio específico a cada beneficiario que recibió este servicio
Calculado por:
El número total de los servicios facturados por un servicio específico dividido por el número de beneficiarios que recibieron el servicio
APC
Código de clasificación de pago ambulatorio facturado por el proveedor
APC Descriptor
(Descriptor APC)
Descriptor para el APC facturado por el proveedor
Days Billed -- Prov Actual
(Días facturados -- prov actual)
Número de días facturados por el proveedor para el APC durante el periodo de tiempo especificado por los parámetros del reporte
Days Billed -- Peer Avg.
(Días facturados -- prom. par)
Número medio de días facturados por el grupo de pares del proveedor para el APC durante el periodo de tiempo especificado por los parámetros del reporte.
Calculado por:
El total de días dividido por el número total de proveedores en el grupo de pares
Avg. Paid Per Day -- Provider
(Prom. pago por día -- proveedor)
Promedio de la suma pagada al proveedor -- por día.
Calculado por:
La suma total pagada dividida por el número total de días para el código de APC listado
Avg. Paid Per Day -- Peers
(Prom. pago por día -- pares)
Promedio de la suma pagada al grupo de pares del proveedor -- por día.
Calculado por:
La suma total pagada dividida por el número total de días para el código de APC listado
Avg. Medicare IDs Per Day -- Provider
(Prom. de IDs de Medicare por día) -- Proveedor
Número promedio de IDs de Medicare atendidos por el proveedor -- por día
Calculado por:
El número total de IDs de Medicare divididos por el número total de días para el código de APC listado.
Avg. Medicare IDs Per Day -- Peers
(Prom. de IDs de Medicare por día -- Pares)
Número promedio de IDs de Medicare atendidos por el grupo de pares del proveedor -- por día
Calculado por:
El número total de IDs de Medicare divididos por el número total de días para el código de APC listado.
Prov. Total Paid -- Total Amount
(Prov. total pagado -- suma total)
Total pagado al proveedor por el código APC listado
Prov Total Paid --
% of Total
(Prov. total pagado -- % del total)
Porcentaje de la totalidad del pago recibido por el proveedor para el código APC listado
Peers Total Paid -- Total Amount
(Total pagado a los pares -- suma)
Total pagado al grupo de pares del proveedor para el código APC listado
Peers Total Paid --
% of Total
(Total pagado a los pares -- % del total)
Porcentaje de la totalidad del pago recibido por el grupo de pares del proveedor para el código APC listado
Outlier Payment Totals --
Total Providers Paid
(Pagos totales extraordinarios -- total de proveedores pagados)
Número de proveedores que recibieron pagos extraordinarios
En este volumen se incluye el proveedor y el grupo de pares del proveedor
Outlier Payment Totals --
Grand Total Paid
(Pagos totales extraordinarios -- gran total pagado)
Suma total pagada a todos los proveedores que recibieron pagos extraordinarios. Esta cantidad incluye el proveedor y el grupo de pares del proveedor
Outlier Payment Totals --
To Provider
(Pagos totales extraordinarios -- para el proveedor)
Suma total pagada al proveedor por pagos extraordinarios
Outlier Payment Totals --
To Peers
(Pagos totales extraordinarios -- para los pares)
Suma total pagada al grupo de pares del proveedor por pagos extraordinarios
Total Claims -- Provider
(Reclamaciones totales -- proveedor)
Número total de reclamaciones facturadas por el proveedor para pagos extraordinarios
Total Claims --
Peers
(Reclamaciones totales -- pares)
Número total de reclamaciones facturadas por el grupo de pares del proveedor para pagos extraordinarios

CBR de Parte A panorama de resultados: TOB 21x

El reporte compara solamente los códigos del grupo de recursos de utilización (RUG) que son facturados por el proveedor para categorizar a los residentes para el pago de Medicare bajo el sistema de pago prospectivo de los centros de enfermería especializada.
Los resultados abarcan solamente la información acerca de reclamaciones relacionadas con el número de identificación del proveedor en la sección del encabezado del reporte (parte superior).
La información que aparece en la sección del encabezado describe los parámetros del reporte, incluyendo las fechas especificadas en la solicitud, el número total de beneficiarios para los cuales se presentaron las reclamaciones, el tipo de factura y el área.
Los datos son reportados en orden descendente con base en los dólares pagados por el código RUG.
El reporte proporciona una comparación de la actividad de las reclamaciones del proveedor frente a los pares del proveedor (es decir, el resto de proveedores que han facturado el mismo tipo de factura). Nota: La validez del reporte se basa en la suposición que todos los proveedores incluidos en la comparación han reportado el tipo de factura exacto y la información de las reclamaciones al contratista.
El reporte sólo incluye la información perteneciente a los pacientes de Medicare del proveedor solicitante.
El reporte debe ser revisado moviendo las columnas de izquierda a derecha.
Identificadores y descripciones de reporte TOB 21X -- CBR de Parte A

Identificador de reporte:
Descripción:
RUG Code
(Código RUG)
El código del grupo de recursos de utilización (RUG) para servicios facturados por el proveedor
# Benes. Who Received This RUG -- Provider
(# Benef. que recibieron este RUG -- proveedor)
Número total de beneficiarios para los cuales el proveedor prestó un servicio basado en el código RUG
Number of Days Billed --
Provider
(Número de días facturados -- proveedor)
Número total de días facturados por el código RUG listado por el proveedor
Average Days Per Patient --
Provider
(Días promedio por paciente -- proveedor)
Promedio de días por paciente facturados por el proveedor
Calculado por:
El número total de días dividido por el conteo total de pacientes para los que fueron categorizados con el código RUG listado
Total Allowed Amount --
Provider
(Suma total permitida -- proveedor)
Suma total permitida para el código RUG para los servicios prestados por el proveedor
Percent of Total Allowed --
Provider
(Porcentaje de la suma total permitida -- proveedor)
Porcentaje del total permitido para todos los códigos RUG facturados por usted
Calculado por:
El total permitido para el código RUG listado dividido por el total permitido para todos los códigos RUG facturados por el proveedor
Average Days Per Patient --
Peer Group
(Promedio de días por paciente -- grupo de pares)
Promedio de días por paciente facturado por el grupo de pares del proveedor
Calculado por:
El número total de días dividido por el conteo total de pacientes para los que fueron categorizados con el código RUG listado facturado por el grupo de pares del proveedor
Average Allowed Amount --
Peer Group
(Suma total permitida -- grupo de pares)
Suma promedio permitida para los códigos RUG por los servicios prestados por el grupo de pares del proveedor
Calculado por:
La suma total permitida dividida por el número total de pares del proveedor que facturaron el código RUG listado
Percent of Total Allowed --
Peer Group
(Porcentaje del total permitido -- grupo de pares)
Porcentaje del total permitido para todos los códigos RUG facturados por el grupo de pares del proveedor
Calculado por:
El total permitido para los códigos RUG listados dividido por el total permitido para todos los códigos RUG facturados por el grupo de pares del proveedor

CBR de Parte A panorama de resultados: TOB 13x, 14x, 23x, 74x, 75x, o 85x

Los resultados abarcan solamente la información acerca de reclamaciones relacionadas con el número de identificación del proveedor en la sección del encabezado del reporte (parte superior).
La información que aparece en la sección del encabezado describe los parámetros del reporte, incluyendo las fechas especificadas en la solicitud, el número total de beneficiarios para los cuales se presentaron las reclamaciones, el tipo de factura y el área.
Los datos son reportados en orden descendente con base en los dólares pagados por código de procedimiento.
El reporte proporciona una comparación de la actividad de las reclamaciones del proveedor frente a los pares del proveedor (es decir, el resto de los proveedores que han facturado el mismo tipo de factura). Nota: La validez del reporte se basa en la suposición que todos los proveedores incluidos en la comparación han reportado el tipo de factura exacto y la información de las reclamaciones al contratista.
El reporte sólo incluye la información perteneciente a los pacientes de Medicare del proveedor solicitante.
El reporte debe ser revisado moviendo las columnas de izquierda a derecha.
Identificadores y descripciones de reporte CBR de Parte A -- (13x, 14x, 23x, 74x, 75x, o 85x)

Identificador de reporte:
Descripción:
Procedure Code
(Código de procedimiento)
Los códigos y descriptores cortos del Current Procedural Technology® (CPT) definen los servicios facturados
# Benes Who Received This Service-- Prov
(# Benef. que recibieron este servicio -- prov.)
Número total de beneficiarios para los cuales el proveedor prestó un servicio
Percent of Detail Lines Billed -- Prov
(Porcentaje de líneas de detalle facturadas -- prov.)
Porcentaje del número de líneas de detalle para el código de procedimiento listado en comparación con todas las líneas de detalle facturadas por el proveedor
# Units Allowed -- Prov
(# Unidades permitidas -- prov.)
Número total de unidades permitidas por el código de procedimiento listado por el proveedor
Average Services Billed Per Patient -- Prov
(Promedio de servicios facturados por paciente -- prov.)
Número promedio de servicios facturados para cada paciente que recibió este servicio
Calculado por:
El total servicios para un servicio específico dividido por el número de pacientes que recibieron este servicio del proveedor
Average Services Billed Per Patient -- Peers
(Promedio de servicios facturados por paciente -- pares)
Número promedio de los servicios facturados para cada paciente que recibió este servicio del grupo de pares del proveedor
Calculado por:
El total de servicios para un servicio específico, dividido por el número de pacientes que recibieron este servicio del grupo de pares del proveedor
First Coast Service Options (First Coast) se esfuerza por garantizar que la información disponible en nuestro sitio Web del proveedor sea precisa, detallada y actualizada. Sin embargo, este sitio es dinámico y su contenido cambia diariamente. Lo mejor es acceder al sitio Web para asegurarse de contar con la información más actualizada, en lugar de imprimir artículos o formularios que pueden quedar obsoletos sin previo aviso.