Ir al contenido
Gracias por visitar el sitio Web de First Coast Service Options. Este sitio Web es exclusivamente para que los proveedores de Medicare y profesionales del cuidado de la salud encuentren noticias recientes de Medicare y la información que afecta a la comunidad del proveedor.
Para poder presentarle un contenido personalizado enfocado en su área de interés, por favor seleccione sus preferencias a continuación:
Seleccione lo que mejor lo describe:
Seleccione su localización:
Seleccione su línea de negocio:

Al hacer clic en Continuar a continuación, acepta lo siguiente:

LICENCIA DE USO DE "CURRENT PROCEDURAL TERMINOLOGY DE MÉDICOS" (CPT), CUARTA EDICIÓN
Acuerdo de Usuario Final/Señalar y Hacer Clic: los códigos CPT, las descripciones y otros datos solo están protegidos por los derechos de autor de 2022 de la American Medical Association (AMA). Todos los derechos reservados (y otra fecha de publicación de CPT). CPT es una marca registrada de la AMA.

Usted, sus empleados y agentes están autorizados a utilizar CPT solamente como figura en los siguientes materiales autorizados:

Determinaciones de Cobertura Local (LCDs),

Políticas de Revisión Médica Local (LMRPs),

Boletines/Hojas Informativas,

Memorandos del Programa e Instrucciones de Facturación,

Políticas de Cobertura y Codificación,

Boletines e Información de Integridad del Programa,

Materiales Educacionales/de Capacitación,

Correos especiales,

Tarifas Fijas;

internamente dentro de su organización dentro de los Estados Unidos para su propio uso, el de sus empleados y agentes. El uso está limitado al uso en Medicare, Medicaid u otros programas administrados por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS), anteriormente conocido como Administración de Financiamiento de Cuidado de la Salud (HCFA, Health Care Financing Administration). Usted acepta tomar todas las medidas necesarias para asegurarse que sus empleados y agentes cumplan con los términos de este acuerdo. Cualquier uso no autorizado en este documento está prohibido, incluyendo a manera de ilustración y no a manera de limitación, haciendo copias de CPT para la reventa y/o licencia, transfiriendo copias de CPT a cualquier parte que no esté atada por este acuerdo, creando cualquier trabajo modificado o derivado de CPT, o hacer cualquier uso comercial de CPT. La licencia para utilizar CPT para cualquier uso no autorizado aquí debe obtenerse a través de la AMA, CPT Intellectual Property Services, 515 N. State Street, Chicago, IL 60610. Las aplicaciones están disponibles (en inglés) en el sitio web de AMA. Las restricciones aplicables de FARS/DFARS se aplican al uso del gobierno.

Aviso Legal de Garantías y Responsabilidades de la AMA

CPT se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. No se incluyen tarifas fijas, unidades básicas, valores relativos o listados relacionados en CPT. La AMA no ejerce la medicina de forma directa o indirecta ni administra servicios médicos. La responsabilidad por el contenido de este archivo/producto es con CMS y no está respaldado o implícito por parte de la AMA. La AMA no se hace responsable de las consecuencias o responsabilidades atribuibles o relacionadas con el uso, el no uso o la interpretación de la información contenida o no en este archivo/producto. Este acuerdo se dará por terminado con un aviso si usted viola sus términos. La AMA es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo.

Aviso Legal de CMS

El alcance de esta licencia está determinado por la AMA, el titular de los derechos de autor. Cualquier pregunta relacionada con la licencia o el uso de CPT debe dirigirse a la AMA. Los usuarios finales no actúan en nombre o representación de CMS. CMS NIEGA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER RESPONSABILIDAD ATRIBUIBLE AL USUARIO FINAL DEL USO DE CPT. CMS NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA DEMANDA ATRIBUIBLE A CUALQUIER ERROR, OMISIÓN U OTRAS INEXACTITUDES EN LA INFORMACIÓN O MATERIAL CONTENIDO EN ESTA PÁGINA. En ningún caso, CMS será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que surjan del uso de tal información o material.

AMA – Derechos del Gobierno de los EE.UU.

Este producto incluye CPT, que es información técnica comercial y/o bases de datos informáticas y/o software informático comercial y/o documentación de software comercial, según corresponda, desarrollada exclusivamente a costo privado por la American Medical Association, 515 North State Street, Chicago, Illinois, 60610. Los derechos del gobierno de EE. UU. para utilizar, modificar, reproducir, publicar, presentar, exhibir o divulgar esta información técnica y/o bases de datos informáticas y/o software informático y/o documentación de software informático están sujetos a restricciones de derechos limitadas de DFARS 252.227-7015 (b) (2) (junio de 1995) y/o sujeto a las restricciones de DFARS 227.7202-1 (a) (junio de 1995) y DFARS 227.7202-3 (a) (junio de 1995), según corresponda para las adquisiciones del Departamento de Defensa de EE.UU. y restricciones de derechos limitadas de FAR 52.227-14 (junio de 1987) y/o sujeto a las disposiciones de derechos restringidos de FAR 52.227-14 (junio de 1987) y FAR 52.227-19 (junio de 1987), según corresponda, y cualquier agencia aplicable de suplementos de FAR, para adquisiciones no realizadas por el Departamento Federal.

CURRENT DENTAL TERMINOLOGY, (CDT) de ADA

Acuerdo de Usuario Final/Señalar y Hacer Clic: Estos materiales contienen Current Dental Terminology (CDTTM), Copyright © 2022 American Dental Association (ADA). Todos los derechos reservados. CDT es una marca registrada de ADA.

LA LICENCIA CONCEDIDA EN ESTE ACUERDO ESTÁ EXPRESAMENTE CONDICIONADA AL ACEPTAR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN ESTE ACUERDO. AL HACER CLIC EN EL BOTÓN ETIQUETADO "ACEPTAR", USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ, HAGA CLIC EN EL BOTÓN ETIQUETADO "DECLINAR" Y SALGA DE ESTA PANTALLA DEL ORDENADOR.

SI USTED ACTÚA EN NOMBRE DE UNA ORGANIZACIÓN, DECLARA QUE ESTÁ AUTORIZADO PARA ACTUAR EN NOMBRE DE DICHA ORGANIZACIÓN Y QUE SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO CREA UNA OBLIGACIÓN LEGALMENTE IMPONIBLE DE LA ORGANIZACIÓN. SEGÚN SE UTILIZA AQUÍ, "USTED" Y "SU" SE REFIEREN A USTED Y A CUALQUIER ORGANIZACIÓN EN NOMBRE DE LA QUE ACTúA.

Sujeto a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo, usted, sus empleados y agentes están autorizados a utilizar CDT solamente según se contiene en los siguientes materiales autorizados y expresamente para uso interno por usted mismo, sus empleados y agentes dentro de su organización dentro de los Estados Unidos y sus territorios. El uso de CDT está limitado a uso en programas administrados por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS). Usted está de acuerdo en tomar todos los pasos necesarios para asegurar que sus empleados o agentes se atengan a los términos de este acuerdo. Usted reconoce que la ADA tiene todos los derechos de autor, marcas y otros derechos en CDT. Usted no eliminará, alterará, u ocultará ninguna notificación de derechos de autor de ADA u otras notificaciones de derechos de propiedad incluidas en los materiales.

Cualquier uso no autorizado en este documento está prohibido, incluyendo a manera de ilustración y no a manera de limitación, haciendo copias de CDT para la reventa y/o licencia, transfiriendo copias de CDT a cualquier parte que no esté atada por este acuerdo, creando algún trabajo modificado o derivado de CDT, o haciendo uso comercial de CDT. La licencia para utilizar CDT para cualquier uso no autorizado aquí debe ser obtenido a través del American Dental Association, 211 East Chicago Avenue, Chicago, IL 60611. Las aplicaciones están disponibles (en inglés) en el sitio web de ADA

Cláusulas Aplicables de Regulación de Adquisición Federal (FARS)\Departamento de restricciones aplica a uso Gubernamental.

AVISO LEGAL DE GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES DE LA ADA: CPT se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. No se incluyen tarifas fijas, unidades básicas, valores relativos o listados relacionados en CDT. La ADA no ejerce la medicina de forma directa o indirecta ni administra servicios dentales. La total responsabilidad del software, incluyendo cualquier CDT y otro contenido incluido en el mismo, es con (incluya el nombre de la entidad aplicable) o con CMS; y ningún endorso por la ADA es intencionado o implicado. La ADA no se hace responsable de las consecuencias o responsabilidades atribuibles o relacionadas con el uso, el no uso o la interpretación de la información contenida o no en este archivo/producto. Este acuerdo se dará por terminado con un aviso si usted viola sus términos. La ADA es una tercera parte beneficiaria de este acuerdo.

AVISO LEGAL DE CMS: El alcance de esta licencia está determinado por la ADA, el propietario de los derechos de autor. Cualquier pregunta relacionada a la licencia de uso del CDT debe ser presentada a la ADA. Los usuarios finales no actúan para o en representación de CMS. CMS NIEGA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER OBLIGACIÓN ATRIBUIBLE AL USO DEL CDT POR EL USUARIO FINAL. CMS NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMACIÓN ATRIBUIBLE A CUALQUIER ERROR, OMISIÓN,O CUALQUIER OTRA INEXACTITUD EN LA INFORMACIÓN O MATERIAL CUBIERTO POR ESTA LICENCIA. En ningún evento será CMS responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales, o consecuentes que surjan fuera del uso de tal información o material.

El propósito de este sitio Web es proporcionar información y noticias sobre el programa de Medicare solamente para los profesionales de la salud. Todas las comunicaciones y los temas relacionados con sus beneficios de Medicare son manejados directamente por Medicare y no a través de este sitio Web. Para una experiencia más completa, le recomendamos que visite Medicare.gov o llame al 1-800-MEDICARE. En caso que su proveedor no presente su reclamación de Medicare consulte estos recursos para recibir asistencia con la misma.
Únase eNews       In English
Tamaño de texto:
YouTube LinkedIn Email Imprima
Enviar un enlace a esta página
[Múltiples direcciones de email deben estar separadas por punto y coma.]
Last Modified: 9/10/2013 Location: FL, PR, USVI Business: Part A, Part B

Preguntas y respuestas de reprocesamiento de reclamaciones 2010

Para las preguntas y respuestas siguientes, el término “proveedor” es usado en forma genérica, para cubrir todos los médicos, otros profesionales de la salud, suplidores, hospitales y otros afectados por el Affordable Care Act y correcciones al manual de tarifas fijas de Medicare para médicos y profesionales de la salud de 2010 de Medicare.
1. ¿Por qué están siendo reprocesadas ciertas reclamaciones de Medicare?
El Affordable Care Act incluye disposiciones que afectan el pago de reclamaciones de Medicare. La ley fue promulgada el 23 de marzo de 2010, sin embargo, varias disposiciones entraron en vigencia a partir del 1 de abril de 2010, o antes. Dado el tiempo que toma implementar cambios al programa, Medicare debe ajustar algunas reclamaciones que ya han sido procesadas con fechas de servicios o dadas de alta durante/después de la fecha de vigencia del cambio, pero antes de que el cambio haya sido implementado. Además, las correcciones al manual de tarifas fijas de Medicare para médicos y profesionales de la salud (MPFS) de 2010 fueron implementadas al mismo tiempo que las modificaciones del Affordable Care Act a MPFS, con fecha de vigencia retroactiva de 1 de enero de 2010. Las fechas retroactivas de las disposiciones del Affordable Care Act (que podrían afectar muchos diferentes tipos de proveedores, incluyendo hospitales, establecimientos de rehabilitación de pacientes, suplidores de ambulancia y médicos/otros profesionales de la salud) y las correcciones a MPFS, han dado como resultado la necesidad de reprocesar un gran volumen de reclamaciones de servicios tarifa fija de Medicare.
2. ¿Qué tipo de reclamaciones son afectadas por el reprocesamiento? ¿Cuál es el rango preciso de fechas cubiertas por dicho reprocesamiento?
Desde el 28 de abril de 2011, los contratistas de administración de reclamaciones de Medicare, tienen publicado en sus sitios Web, una tabla de disposiciones de reprocesamiento de reclamaciones de servicios de tarifa fija de Medicare requeridos por el Affordable Care Act. Esta tabla contiene una lista de tipos de reclamaciones que tienen que ser reprocesadas, la fecha de vigencia del cambio y la fecha respectiva de implementación del cambio. No hay códigos o servicios únicos o especificados que señalen la necesidad de reprocesamiento de las reclamaciones. Podrían ser afectados todos los códigos y servicios dentro de un tipo de proveedor/reclamación.
3. ¿Por qué estamos ajustando reclamaciones de 2010 ahora? ¿Por qué hay tantos ajustes?
El volumen de reclamaciones que necesitan reprocesamiento, no tiene precedente. Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) están reajustando estas reclamaciones en este momento, debido a que se necesita tiempo para desarrollar un plan de reprocesamiento que no distorsione el flujo normal de reclamaciones dentro del sistema de procesamiento de reclamaciones de Medicare de manera de obtener el financiamiento necesario. Hay un gran volumen de ajustes porque la naturaleza retroactiva de algunos cambios ha afectado reclamaciones durante varios meses (en algunos casos). Por ejemplo, la MPFS de 2010, entró en vigencia el 1 de enero de 2010, pero el Affordable Care Act fue promulgado el 23 de marzo de 2010. Además, CMS y sus contratistas han necesitado de tiempo para desarrollar, probar e implementar los cambios exigidos por el Affordable Care Act junto con los cambios resultantes de las notificaciones de correcciones de MPFS de 2010. El esfuerzo de MPFS se completó en mayo de 2010 (el tiempo varía según el contratista). Dado que Medicare procesa alrededor de 70 millones de reclamaciones MPFS, se puede apreciar que el volumen de reclamaciones reprocesadas es bastante grande.
4. ¿Tienen los proveedores que solicitar que sus reclamaciones sean reprocesadas o ajustadas? En forma similar: ¿Tienen los proveedores que solicitar reaperturas para facilitar o hacer más expedito el reprocesamiento de sus reclamaciones?
En la mayoría de los casos los proveedores no tienen que solicitar ajustes porque los contratistas administrativos de Medicare reprocesarán sus reclamaciones automáticamente. La excepción es cualquier reclamación que contenga servicios con cargos presentados que sean inferiores a la cantidad revisada del catálogo de tarifas para cobros médicos de Medicare o tarifas de ambulancia. Los proveedores afectados que deseen cobros más altos, deben contactar a su contratista de Medicare para obtener que el cobro mencionado en la reclamación sea aumentado a, por lo menos, la nueva tasa de pago.
Recomendamos a los proveedores no presentar solicitudes de redeterminaciones o reaperturas por reclamaciones que están sujetas a este esfuerzo de reprocesamiento. El reprocesamiento automático permitirá una flujo sin asperezas, donde el primero en llegar es el primero en salir, con respecto a reclamaciones y pagos. Por lo tanto, los anuncios de remesa al proveedor (RA) serán más manejables y facilitarán la reconciliación de las reclamaciones reajustadas.
5. ¿Deben los proveedores volver a presentar sus reclamaciones?
No. Los proveedores no deben volver a presentar sus reclamaciones porque éstas podrían ser denegadas como duplicadas retrasando el proceso de ajuste retroactivo.
6. ¿Cuál es el plazo para que las reclamaciones sean reprocesadas?
El plazo varía de acuerdo al tipo de reclamación, volumen y contratista individual de Medicare. Los proveedores pueden contactar a sus contratistas individuales acerca de la fecha estimada de cumplimiento. CMS espera que la mayoría de las reclamaciones sean reprocesadas dentro de 12 meses.
7. ¿Qué sucede si el reprocesamiento o ajuste da como resultado un pago superior o inferior a lo debido?
Los contratistas administrativos de reclamaciones de Medicare seguirán el procedimiento normal para ocuparse de cualquier pago superior o inferior a lo debido que pudiera ocurrir durante el reprocesamiento de las reclamaciones.
Los pagos inferiores serán incluídos en la remesa regular siguiente después del reajuste.
Los pagos excesivos por ajuste de reclamaciones que resulten de un proveedor institucional (es decir, hospitales, establecimientos de rehabilitación de pacientes, etc.) serán compensados inmediatamente, sin considerar el monto, a menos que los fondos para hacer la compensación sean insuficientes. Cuando estos pagos excesivos no puedan ser compensados, se acumularán los montos hasta que se alcance una cantidad cercana a los $25 dólares. En ese momento, se enviará una carta de cobro al proveedor institucional.
Cuando un ajuste de reclamación para un proveedor no institucional (es decir, médico, otro profesional de la salud, suplidor, etc.) de cómo resultado un pago excesivo, el contratista de Medicare enviará una solicitud de repago. Si este pago excesivo es menos que $10 dólares, el contratista de Medicare no solicitará repago hasta que el total de la cantidad debida alcance por lo menos a $10 dólares.
Para más información ver el Financial Management Manual, publicación 100-06, capítulo 4, sección 70.16 o sección 90.2 (http://www.cms.gov/Regulations-and-Guidance/Guidance/Manuals/downloads/fin106c04.pdf PDF externo)
8. ¿Están los proveedores obligados a devolver los pagos excesivos a los beneficiarios y pagadores suplementarios?
Se aplican los procedimientos estándares de recuperación de pago excesivo. Los proveedores tienen la obligación de devolver los cobros excesivos hechos a los beneficiarios. La manera en que lo hacen queda a criterio del proveedor. Por ejemplo, algunos proveedores pueden optar por acreditarlo en la siguiente visita del beneficiario y algunos pueden optar por esperar que cierto número de sobrepagos se acumulen antes de efectuar una devolución (si un beneficiario tiene sobrepagos múltiples). Independientemente de la manera cómo se hace, los proveedores tienen la obligación de devolver a los beneficiarios el dinero debido. Los ajustes son enviados a los aseguradores secundarios porque esos aseguradores tienen la obligación de pagar el costo de ciertas obligaciones adicionales del beneficiario y ellos también tienen derecho a las devoluciones asociadas con sobrepagos. Este es el procedimiento normal. Los proveedores deben contactar a los aseguradores suplementarios para establecer la política del asegurador suplementario con respecto a pagos del proveedor debidos al asegurador.
9. ¿Qué debe hacer un proveedor en el caso de que sus reclamaciones no han sido ajustadas? ¿Puede el proveedor apelar de todas maneras si ha recibido una notificación de remesa (RA) por una reclamación reprocesada y él/ella decide que el cobro de la reclamación es incorrecto? ¿Puede un proveedor apelar una solicitud de sobrepago?
Los proveedores deberán contactar al contratistas de Medicare con sus consultas sobre reclamaciones que no han sido ajustadas, pero que ellos piensan que deberían serlo. Los proveedores deben dar al contratista el tiempo suficiente para completar los ajustes, antes de contactarlos acerca de este problema, o antes de solicitar una reapertura o llenar una solicitud de apelación.
Los proveedores deben solicitar una reapertura para corregir errores administrativos o de facturación. Los contratistas procesarán todas las correcciones de errores administrativos como reaperturas. En forma alternativa, los proveedores pueden llenar una solicitud de apelación si están en desacuerdo con las determinaciones de cobertura y/o de pago, incluyendo determinaciones de sobrepago.
10. ¿Cuál es el plazo para una apelación o solicitud de reapertura? ¿Qué sucede si ya ha pasado el plazo de un año para que el proveedor solicite la reapertura de una reclamación?
Los proveedores pueden solicitar una reapertura, por cualquier motivo, dentro de un año. Adicionalmente, los proveedores pueden tener hasta cuatro años para solicitar una reapertura si existe “buena causa” para hacerlo. El criterio de “buena causa” está descrito en el Claims Processing Manual, publicación 100-04, capítulo 34, sección 10.11 (http://www.cms.gov/Regulations-and-Guidance/Guidance/Manuals/downloads/clm104c34.pdf PDF externo). El hacer cambios al cobro presentado como resultado de un incremento de la tasa de pago con motivo del Affordable Care Act y/o las notificaciones de correcciones de 2010, es una circunstancia que puede garantizar una determinación de que existe una “buena causa”. De otro modo, se aplican todos los otros plazos mandatorios para reaperturas y apelaciones.
11. ¿Pueden los proveedores, revisando la notificación de remesa (RA), determinar que ajustes están relacionados con este esfuerzo de reprocesamiento? ¿Pueden los proveedores recibir estos ajustes en una RA separada?
En algunos casos, los contratistas tendrán identificados individualmente estos ajustes de reclamaciones, por medio de un códigos de denegación de ajuste de reclamación (CARC)/RA código de comentario (RARC). Los contratistas de Medicare podrían utilizar códigos diferentes; por lo tanto, los contratistas informarán a sus proveedores que tipo de CARC/RARC deben ver. (Nota: First Coast Service Options (First Coast) no utiliza códigos únicos CARC/RARC para el proceso de ajuste automático).
En un esfuerzo de hacer el comienzo del reproceso de reclamaciones de manera más expedita, se decidió utilizar procedimientos normales de operaciones. Por lo tanto, las reclamaciones reprocesadas deben formar parte del próximo pago regular y deben estar reflejadas en esos pagos de RA.
12. ¿Estarán los proveedores sujetos a sanciones administrativas por parte de la oficina del inspector general (OIG) si deciden ignorar la responsabilidad del beneficiario en relación a incrementos retroactivos en tasas de pago?
En circunstancias como éstas, los proveedores deberán revisar la política de costo-compartido del beneficiario de la OIG en http://oig.hhs.gov/fraud/docs/alertsandbulletins/Retroactive_Beneficiary_Cost-Sharing_Liability.pdf PDF externo.
First Coast Service Options (First Coast) se esfuerza por garantizar que la información disponible en nuestro sitio Web del proveedor sea precisa, detallada y actualizada. Sin embargo, este sitio es dinámico y su contenido cambia diariamente. Lo mejor es acceder al sitio Web para asegurarse de contar con la información más actualizada, en lugar de imprimir artículos o formularios que pueden quedar obsoletos sin previo aviso.